Xerox Phaser 3150 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Xerox Phaser 3150. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 3150 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 152
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

ixТехника безопасности при наличии озонаВо время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет о

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.56Замятие бумаги повторяется.В лотке слишком много бумаги.Извлеките лишнюю бумагу из лотка. При печати на специальных мат

Page 4 - ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.6Устранение замятия бумагиВремя от времени при печати может возникать замятие бумаги. Причины замятия:• Лоток установлен

Page 5 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.76В области подачи бумаги1Выньте лоток 2, чтобы обеспечить доступ к зажатой бумаге.2Вытащите бумагу за видимый край. Пров

Page 6 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.83Задвиньте лоток в принтер.4Откройте и закройте переднюю крышку для возобновления печати. В лотке 11Откройте лоток 1.2Ос

Page 7

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.96В области картриджа1Откройте и закройте верхнюю крышку. Мятая бумага автоматически выйдет из принтера.В противном случа

Page 8

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.104Убедитесь, что в принтере нет обрывков бумаги.5Установите картридж на место и закройте верхнюю крышку. Печать можно во

Page 9 - РЕДУПРЕЖДЕНИЯ

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.1163Если бумага зажата роликами подачи, освободите ее. Аккуратно извлеките бумагу.4Закройте задний выходной лоток.5Открой

Page 10 - Излучение радиоволн

6.123В области Ориентация на вкладке Макет задайте для параметра Поворот значение 90.4Чтобы начать печать документа, нажмите кнопку OK.Советы по преду

Page 11

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.136Решение проблем качества печатиЕсли внутренняя часть принтера загрязнена или бумага загружена неправильно, качество пе

Page 12 - ВВЕДЕНИЕ

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.14Вертикальные линииЕсли на бумаге появляются черные вертикальные полосы:• Барабан внутри картриджа поцарапан. Установите

Page 14

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.156Рассеивание фонаРассеивание тонера по фону происходит из-за того, что частицы тонера рассредоточиваются по странице. •

Page 15 - Устройство принтера

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.16Морщинки и складки• Загрузите бумагу правильно.• Проверьте тип и качество бумаги. См. раздел "Характеристики бумаг

Page 16 - Вид сзади

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.176Непропечатка символовНепропечатка символов — это появление белых областей на символах черного цвета.• При работе с про

Page 17 - Знакомство с панелью

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.18Сообщения об ошибкахПри возникновении ошибки в работе на принтере загорятся индикаторы и будет выведено соответствующее

Page 18 - Кнопка Отмена()

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.196Общие проблемы в операционной системе WindowsПРИМЕЧАНИЕ: информацию об остальных сообщениях об ошибках Windows см. в Р

Page 19

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.20Общие проблемы в операционной системе LinuxПроблема Возможная причина и решениеНевозможно изменить настройки в инструме

Page 20 - УСТАНОВКА ПРИНТЕРА

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.216Функция печати нескольких страниц на одной стороне листа при печати некоторых документов не работает.Функция печати не

Page 21 - Распаковка

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.22Как указать IP-адрес сервера SMB?Если Вы не используете систему принтеров CUPS, адрес можно указать в диалоговом окне A

Page 22 - Выбор места установки

7Принтер можно использовать в операционной системе Linux.В главу входят следующие разделы:• Установка драйвера принтера• Работа с инструментом конфигу

Page 23 - Установка картриджа с тонером

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.2Установка драйвера принтераСистемные требованияПоддерживаемые ОС• RedHat 6.2/7.0/7.1 и выше• Linu

Page 24 - ПР ИНТЕР А

1ВВЕДЕНИЕПоздравляем Вас с покупкой принтера! В главу входят следующие разделы:• Особые функции• Устройство принтера• Знакомство с панелью управления

Page 25 - 5000 страниц

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.373Вставьте компакт-диск с программным обеспечением. Компакт-диск запустится автоматически.ПРИМЕЧА

Page 26 - Загрузка бумаги

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.46Начнется установка драйвера принтера. После завершения установки нажмите на кнопку Start.7Открое

Page 27

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.579Откройте вкладку Connection и проверьте параметры порта. Если настройки установлены неверно, из

Page 28

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.6Изменение способа подключения принтераЕсли Вы изменили интерфейс принтера с USB на параллельный и

Page 29

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.77Удаление драйвера принтера1В меню Startup внизу рабочего стола выберите последовательно пункты O

Page 30 - Подключение кабеля принтера

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.86Нажмите на кнопку OK для начала деинсталляции. 7После завершения удаления нажмите на кнопку Fini

Page 31

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.973Вкладка Info содержит общую информацию о принтере. При наличии подключения к интернету можно ще

Page 32 - Включение принтера

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.10Изменение свойств LLPRНастройки принтера можно отрегулировать в окне LLPR Properties.Для того чт

Page 33 - Печать демонстрационной

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.1173Откроется окно LLPR Properties.Вверху окна расположено шесть вкладок:•General: позволяет измен

Page 34 - Установка программного

РАБОТА С ПР ИНТЕР ОМ В ОПЕР АЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUX7.12ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Page 35 - Функции драйверов принтера

ВВЕДЕНИЕ1.2Особые функцииПринтер имеет особые функции, которые позволят улучшить качество печати. К таким возможностям относятся:Печать с отличным кач

Page 36

8Хотя принтер предназначен преимущественно для работы в операционной системе Windows, данные из приложений DOS можно выводить на печать при помощи пан

Page 37 - Удаление программного

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.2О панели дистанционного управленияНекоторые драйверы принтеров для операционной системы DOS позволяют получить доступ к фу

Page 38 - Просмотр документации

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.38Выбор настроек печатиПанель дистанционного управления позволяет установить параметры печати, которые могут быть недоступн

Page 39

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.4Использование вкладок Панели дистанционного управленияПанель дистанционного управления позволяет установить значения следу

Page 40 - ДЛЯ ПЕЧАТИ

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.58Вкладка "Конфигурация"Установка параметров для различных функций принтера.•Эмуляция: выбор типа эмуляции для пе

Page 41 - Выбор бумаги и другого

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.6Вкладка "Задание"Установите нужные значения параметров для улучшения качества печати задания.•Плотность тонера:

Page 42 - Размеры и емкость

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.78Вкладка "Тест"Позволяет распечатать страницу для тестирования работы принтера.•Страница конфигурации: печать ст

Page 43 - МАТЕР ИАЛОВ

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.8Вкладка "PCL"На этой вкладке можно установить различные настройки эмуляции PCL.•Гарнитура: позволяет выбрать нуж

Page 44 - Задний выходной

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.98Вкладка "EPSON/IBM"На этой вкладке можно установить различные настройки эмуляции EPSON/IBM.•Шрифт: позволяет вы

Page 45 - (лицевой стороной вверх)

ПЕЧАТЬ ИЗ ПР ИЛОЖЕНИЙ DOS8.10ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Page 46

ВВЕДЕНИЕПечать в различных операционных системах• Принтер позволяет печатать в операционных системах Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP.• Принтер совместим

Page 47 - Использование лотка 1

9В главу входят следующие разделы:• Технические характеристики принтера• Характеристики бумагиTЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Page 48 - Загрузка бумаги в лоток 1:

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.2Технические характеристики принтера* Скорость печати зависит от операционной системы, быстродействия компьютера, исполь

Page 49

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.39Характеристики бумагиОбзорПринтер работает с различными материалами для печати, такими как листовая бумага (включая бу

Page 50

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.4Поддерживаемые размеры бумагиПРИМЕЧАНИЕ: при использовании бумаги, длина которой не достигает 127 см, может возникнуть

Page 51

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.59Рекомендации по использованию бумагиЛучше всего использовать бумагу плотностью 75 г/м2. Используйте бумагу хорошего ка

Page 52

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.6Характеристики бумагиЕмкость выходного лоткаПоказатель ЗначенияКислотность pH 5,5 - 8,0Толщина листа 0,094 - 0,18 ммВол

Page 53 - Печать на конвертах

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.79Условия хранения принтера и бумагиУсловия хранения бумаги влияют на подачу бумаги.Принтер и бумага должны храниться пр

Page 54

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.8КонвертыКонструкция конверта имеет критическое значение. Линии сгиба конверта могут значительно различаться не только у

Page 55

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.99Конверты с участками склейки на двух сторонахКонверты с участками склейки на двух сторонах имеют вертикальные участки

Page 56 - Печать на наклейках

TЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ9.10НаклейкиВНИМАНИЕ!• Во избежание повреждения принтера используйте только наклейки, специально предназначенные для лазер

Page 57

ВВЕДЕНИЕ1.4Устройство принтераВид спередиВерхний выходной лоток (лицевой стороной вниз)Панель управленияВыключатель питанияЛоток 2(податчикбумаги на25

Page 58 - Печать на прозрачных пленках

Ббумагавыбор 3.2размеры и емкость 3.3размещение документа 2.7характеристики 9.3Вверхний выходной лоток, использование 3.5включение, принтер 2.13водяны

Page 59

печать по сетилокальный общий принтер, настройка 4.22подключениеUSB 2.11параллельный порт 2.12шнур питания 2.13порядок печати, задание 4.18проблемы ка

Page 61 - 76 x 127 мм

ВВЕДЕНИЕ1.51Вид сзадиПорт USBПараллельный портГнездопитанияЗадний выходной лоток(лицевой стороной вверх)Верхний выходной лоток (лицевой стороной вниз)

Page 62 - Печать на фирменных бланках

ВВЕДЕНИЕ1.6Знакомство с панелью управленияИндикаторы Готов/Ошибка() и Экономичный режим()Индикатор ОписаниеЕсли цвет индикатора зеленый, принтер гото

Page 63

ВВЕДЕНИЕ1.71Кнопка Отмена()Если установленный картридж пустой, индикатор мигает оранжевым. Необходимо заменить картридж. Информацию о замене картридж

Page 64

ВВЕДЕНИЕ1.8ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Page 65 - Windows XP

iДанное руководство предназначено только для ознакомительных целей. Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Ко

Page 66

2В этой главе содержатся пошаговые инструкции по настройке принтера. В главу входят следующие разделы:• Распаковка• Установка картриджа с тонером• Заг

Page 67 - Отмена задания печати

2.2УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АРаспаковка1Выньте принтер и все принадлежности из коробки. В комплект поставки принтера входят:ПРИМЕЧАНИЯ:• Если какие-либо ком

Page 68

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.32Выбор места установкиРасположите устройство на ровной устойчивой поверхности со свободной циркуляцией воздуха. Дополнительное

Page 69 - Работа со справкой

2.4УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АУстановка картриджа с тонером1Возьмитесь за переднюю крышку и потяните ее к себе.ПРИМЕЧАНИЕ: так как принтер очень легкий, при

Page 70 - Установка параметров бумаги

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.523Аккуратно встряхните картридж, чтобы тонер равномерно распределился внутри.ВНИМАНИЕ!• Не подвергайте картридж воздействию све

Page 71

2.6УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А5Возьмитесь за рукоятку и вставьте картридж в принтер до щелчка.6Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть закрыта плотно. П

Page 72 - Печать нескольких страниц на

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.72Загрузка бумагиВ лоток 2 можно загрузить примерно 250 листов бумаги.1Выдвиньте лоток из принтера.2Подготовьте пачку бумаги к з

Page 73 - Печать документа с

2.8УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АВ принтер можно загружать использованную бумагу. Использованная сторона должна быть направлена вверх, а несвернутый край бумаги

Page 74 - Размещение документа на

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.92Загрузка в лоток бумаги других размеровДля загрузки более длинной бумаги отрегулируйте соответствующим образом положение напра

Page 75 - Печать плакатов

2.10УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АДля работы с бумагой размером меньше Letter отрегулируйте положение переднего ограничителя длины бумаги.3Зажмите ограничитель

Page 76 - Использование водяных знаков

iiСОДЕРЖАНИЕГлава 1:ВВЕДЕНИЕОсобые функции ... 1.2Устройство принтера ...

Page 77 - Изображение для

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.112Подключение кабеля принтераДля локальной печати с компьютера необходимо подсоединить принтер к компьютеру при помощи входящег

Page 78 - Удаление водяного знака

2.12УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АРабота с кабелем параллельного интерфейса.ПРИМЕЧАНИЕ: для подключения принтера к параллельному порту компьютера используйте ка

Page 79 - Настройка параметров графики

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.132Включение принтера1Подключите шнур питания к разъему гнезда питания на задней панели принтера. 2Вставьте другой конец шнура п

Page 80

2.14УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АПечать демонстрационной страницыПечать демонстрационной страницы позволяет проверить правильность работы принтера.1Для печати

Page 81 - Параметры вывода

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.152Установка программного обеспечения для принтераВходящий в комплект поставки компакт-диск содержит ПО для печати под Windows,

Page 82 - Использование поиска и

2.16УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АФункции драйверов принтераДрайвер для принтера поддерживает следующие стандартные функции:• Выбор источника бумаги;• Выбор ори

Page 83 - Работа с монитором состояния

УСТАНОВКА ПР ИНТЕР А2.172Установка программного обеспечения для принтераПеред началом установки закройте все приложения.ПРИМЕЧАНИЕ: закройте окно &quo

Page 84

2. 18 4Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.Пр имечание: если принтер не печатает правильно, отсоедините кабель USB и подключите ег

Page 85 - Настройка локального общего

2.192Просмотр документации пользователя1Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Установка начнется автоматически.Если не сработал автоза

Page 86 - Windows NT 4.0/2000/XP

2.20УСТАНОВКА ПР ИНТЕР АДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Page 87

iiiЗагрузка бумаги ... 3.7Использование лотка 2 ... 3.8Использов

Page 88

3Эта глава содержит информацию о типах используемой бумаги и загрузке бумаги в различные лотки для достижения наилучшего качества печати. В главу вход

Page 89 - Срок службы картриджа

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.2Выбор бумаги и другого материала для печати Вы можете печатать на различных материалах, таких как обычная бумаг

Page 90 - Перераспределение тонера

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.33Размеры и емкостьРазмерИсточник бумаги и его емкость*a*a В зависимости от толщины бумаги максимальная емкость

Page 91 - БСЛУЖИВАНИЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.4Рекомендации по использованию бумаги и других материалов для печатиПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или

Page 92 - Чистка принтера

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.53Выбор выходного лоткаПринтер имеет два выходных лотка: задний и верхний.Для того чтобы использовать верхний вы

Page 93

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.6Печать с использованием заднего выходного лотка (лицевой стороной вверх)Если задний выходной лоток открыт, отпе

Page 94 - Печать чистящей страницы

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.732Если задний выходной лоток использовать не нужно, закройте его. Листы будут собираться в верхнем выходном лот

Page 95 - Печать страницы конфигурации

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.8Использование лотка 2 Лоток 2 вмещает до 250 листов бумаги. Информацию о количестве и размере загружаемой бумаг

Page 96 - УСТРАНЕНИЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.93• Не загружайте в лоток 1 материал для печати разного размера.• Во избежание замятия бумаги не добавляйте бума

Page 97 - Убедитесь, что

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.103Подготовьте пачку бумаги к загрузке, согнув ее или расправив веером. Выровняйте края бумаги на ровной поверхн

Page 98 - Принтер не

ivГлава 5:ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРАОбслуживание картриджа с тонером ... 5.2Перераспределение тонера ...

Page 99 - При работе принтера

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.1135Сдвиньте ограничитель размера бумаги и прижмите его к краю бумаги, не сминая ее.ПРИМЕЧАНИЕ: принтер не может

Page 100 - НЕИСПР АВНОСТЕЙ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.12Использование режима ручной подачиЕсли Вы выбрали лоток 1(ручная подача) в поле Источник при смене настроек пр

Page 101 - Устранение замятия бумаги

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.1333Откройте задний выходной лоток.4При печати документа в приложении Вы должны выбрать лоток 1(ручная подача) в

Page 102 - В области подачи бумаги

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.14Печать на конвертах1Откройте лоток 1 и выдвиньте удлинитель на полную длину.2Откройте задний выходной лоток.Ре

Page 103 - В лотке 1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.1533Перед загрузкой согните или расправьте веером пачку конвертов, чтобы отделить их друг от друга.4Загрузите ко

Page 104 - В области картриджа

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.166Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер и источник бумаги. Дополнительную информацию см. на с

Page 105 - Область выхода бумаги

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.173Печать на наклейках1Откройте лоток 1 и задний выходной лоток.2Загрузите наклейки так, чтобы сторона, на котор

Page 106

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.183Отрегулируйте направляющую по ширине наклеек.4Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер и источ

Page 107 - Нажмите кнопку

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.193Печать на прозрачных пленках1Откройте лоток 1 и задний выходной лоток.2Загрузите прозрачные пленки так, чтобы

Page 108

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.203Отрегулируйте направляющую по ширине прозрачных пленок.4Для начала печати укажите в окне приложения тип, разм

Page 109

vГлава 8:ПЕЧАТЬ ИЗ ПРИЛОЖЕНИЙ DOSО панели дистанционного управления ... 8.2Установка панели дистанционного управления ... 8.2

Page 110

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.213Печать на картоне и бумаге нестандартного размераНа Вашем принтере можно печатать открытки, карточки указател

Page 111

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.223Отрегулируйте направляющую по ширине пачки материала.4Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер

Page 112

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.233Печать на фирменных бланкахФирменные бланки — это бумага, на которую было нанесено печатное изображение до за

Page 113 - Индикатор "В

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕР ИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ3.242Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер и источник бумаги. Дополнительную информацию см. на с

Page 114 - РИМЕЧАНИЕ

4Эта глава содержит информацию о возможностях печати и стандартных заданиях печати. В главу входят следующие разделы:• Печать документа• Установка пар

Page 115

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.2Печать документаНиже описаны основные действия, которые необходимо выполнить для печати из различных приложений Windows. Порядок дейс

Page 116

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.344Теперь Вы увидите окно "Настройка печати" Xerox Phaser 3150 PCL 6, которое предоставляет доступ ко всей необходимой при и

Page 117

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.47После завершения конфигурирования параметров щелкните на OK, пока не появится окно "Печать". 8Чтобы начать печать документ

Page 118 - СИСТЕМЕ

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.54При этом заканчивается печать страниц, которые уже проходят через принтер, а остаток задания удаляется. При нажатии на кнопку удаляе

Page 119 - Установка драйвера принтера

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.63Нажмите на кнопку Сохранить. Для того чтобы применить сохраненный набор настроек, выберите его из выпадающего списка Избранное. Для

Page 120

viПравила техники безопасности и меры предосторожностиВо избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплу

Page 121

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.74Установка параметров бумагиИспользуйте следующие параметры для установки основных параметров бумаги в свойствах принтера. Более подр

Page 122

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.8ИсточникВ поле Источник укажите лоток, используемый для подачи бумаги.Источник лоток 1 (ручная подача) используется при печати на осо

Page 123

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.94Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги (функция "Несколько страниц на стороне")На одном листе бумаги можн

Page 124 - Удаление драйвера принтера

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.10Печать документа с масштабированиемМасштаб документа на странице можно изменять. 1При изменении параметров печати из приложения пере

Page 125 - Работа с инструментом

4Размещение документа на странице выбранного размераЭта функция позволяет печатать документ на бумаге любого размера вне зависимости от размеров докум

Page 126

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.12Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать один документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Такие листы можно склеить и получить до

Page 127 - Properties

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.134Укажите размер перекрытия (в миллиметрах или дюймах) для склейки листов бумаги.4Откройте вкладку Бумага и укажите источник, тип и р

Page 128

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.142На вкладке Водяные знаки выберите нужный водяной знак из списка Текущие водяные знаки. Выбранный водяной знак появится на изображен

Page 129

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.1545Для добавления нового водяного знака в список нажмите кнопку Добавить. 6После изменения параметров водяного знака нажмите на кнопк

Page 130 - ПЕЧАТЬ ИЗ ПРИЛОЖЕНИЙ

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.16Настройка параметров графикиВыберите нужные параметры графики, установив значения параметров на этой вкладке. Более подробную информ

Page 131 - О панели дистанционного

vii12Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатац

Page 132 - Выбор настроек печати

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.174Параметры TrueTypeОпределяют, как будет обрабатываться текст документа принтером. Выберите значение, соответствующее типу шрифтов д

Page 133 - Использование вкладок Панели

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.18Параметры выводаВы можете выбрать параметры вывода документа.Более подробную информацию по доступу к свойствам принтера см. с.4.2.Ще

Page 134 - ПР ИЛОЖЕНИЙ

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.194Использование поиска и устранения неисправностейИспользуйте вкладку "Неисправности" для печати страниц информации о принт

Page 135

4.20Работа с монитором состоянияПри возникновении ошибки во время печати появляется окно монитора состояния с сообщением об ошибке. Примечания: • Прог

Page 136

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.214Изменение настроек монитора состоянияСледующее окно открывается, когда Вы щелкнете правой кнопкой мыши на значке "Монитор сост

Page 137

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.22Настройка локального общего принтераВы можете подключить принтер напрямую к выбранному компьютеру, который считается главным компьют

Page 138

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.2347В меню Принтер выберите пункт Свойства.8На вкладке Сведения выберите порт принтера и нажмите кнопку OK.В операционной системе Wind

Page 139

ЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ4.245Дважды щелкните по значку принтера.6В меню Принтер выберите пункт Свойства.7На вкладке Порты нажмите на кнопку Добавить порт.8Выбер

Page 140 - TЕХНИЧЕСКИЕ

5В этой главе приведены рекомендации для высококачественной и экономичной печати и информация об обслуживании картриджа с тонером и принтера. В главу

Page 141 - Технические характеристики

5.2Обслуживание картриджа с тонеромХранение картриджей с тонеромДля максимально эффективного использования картриджей с тонером соблюдайте следующие п

Page 142 - Характеристики бумаги

viiiТребования по охране окружающей среды и техника безопасностиТехника безопасности при эксплуатации лазерных изделийДанный принтер сертифицирован в

Page 143 - Поддерживаемые размеры бумаги

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПР ИНТЕР А5.35Перераспределение тонераЕсли тонер заканчивается, на печатной странице могут появиться пустые, светлые или бледные области.

Page 144 - РИМЕЧАНИЯ

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПР ИНТЕР А5.43Осторожно встряхните картридж пять или шесть раз для перераспределения тонера.ПРИМЕЧАНИЕ: при попадании тонера на одежду уд

Page 145 - Емкость выходного лотка

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПР ИНТЕР А5.55Замена картриджа с тонеромЕсли печать остается светлой и после перераспределения тонера (см. с.5.3) или индикатор мигает о

Page 146

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПР ИНТЕР А5.62Откройте переднюю крышку. Нажмите на картридж с тонером и извлеките его из принтера.3Мягкой тканью без ворса протрите место

Page 147 - Конверты

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПР ИНТЕР А5.755Вставьте картридж на прежнее место и закройте крышку. Крышка должна быть закрыта плотно. В противном случае во время печат

Page 148 - Хранение конвертов

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПР ИНТЕР А5.8Печать страницы конфигурацииСтраницу конфигурации можно распечатать с панели управления принтера. Используйте страницу конфи

Page 149 - Прозрачная пленка

6В этой главе описаны действия, которые необходимо выполнить при возникновении ошибок в работе принтера. В главу входят следующие разделы:• Перечень п

Page 150 - УКАЗАТЕЛЬ

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.2Перечень проверок при возникновении неисправностейЕсли принтер функционирует неправильно, выполните перечисленные ниже п

Page 151

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.36Устранение общих проблем печатиПри возникновении проблемы в работе принтера просмотрите таблицу возможных способов ее у

Page 152

УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ6.4Принтер не печатает. (продолжение)Драйвер принтера установлен неправильно.Переустановите драйвер принтера; см. с.2.18 На

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire