Xerox Phaser 5335 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Xerox Phaser 5335. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 5335 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 232
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

Phaser 5335РуководствопользователяВер. 1.0, декабрь 2007 г.

Page 2

x Перед началом работы с аппаратомЗамечания по технике безопасностиДля обеспечения безопасной эксплуатации аппарата внимательно прочтите эти инструкц

Page 3 - Содержание

80 5 Меню панели управленияПункт настройки ОписаниеОшибка PS: отчет Настраивает, будет ли печататься отчет об ошибке в случае ошибки PostScript.•[Вкл]

Page 4 - Содержание

5.2 Настройка общих меню 81[Отчет/список]Позволяет печатать различные отчеты/списки. Подробные сведения по отчетам/спискам и их печати приведены в раз

Page 5 - Содержание v

82 5 Меню панели управленияПункт настройки ОписаниеСостояние порта Настраивает, нужно ли включить или выключить параллельный порт при запуске принтера

Page 6

5.2 Настройка общих меню 83[LPD]Настройте этот элемент при использовании порта LPD.Сеть / портLPDLPDСостояние портаLPDРежим печатиПункт настройки Опис

Page 7 - Горячая линия Xerox

84 5 Меню панели управления[NetWare]Настройте этот элемент при использовании порта NetWare.Примечание• [NetWare] появляется только при установленной п

Page 8 - Условные обозначения

5.2 Настройка общих меню 85[SMB]Настройте этот элемент при использовании порта SMB.Примечание•[SMB] появляется только при установленной плате сетевого

Page 9 - Другие источники информации

86 5 Меню панели управления[IPP]Настройте этот элемент при использовании порта IPP.Примечание•[IPP] появляется только при установленной плате расширен

Page 10 - Предупредительная маркировка

5.2 Настройка общих меню 87[USB]Настройте этот элемент при использовании порта USB.Сеть / портUSBUSBСостояние портаUSBРежим печатиUSBПротокол AdobeПун

Page 11

88 5 Меню панели управления[Порт9100]Настройте его при использовании протокола Port9100.[Печать эл. почты]Настройте, нужно ли использовать функцию печ

Page 12

5.2 Настройка общих меню 89[Параметры SNMP]Настройте этот элемент при использовании порта SNMP. SNMP необходимо использовать при дистанционном управле

Page 13 - Всегда выполняйте:

Перед началом работы с аппаратом xiИнформация о техническом обслуживании1. Все процедуры технического обслуживания оператора описаны в документации д

Page 14 - Никогда не делайте этого:

90 5 Меню панели управления[TCP/IP]Настройте этот элемент при использовании порта TCP/IP.Сеть / порт TCP/IP TCP/IPПолучить IP-адресTCP/IPIP-адресTC

Page 15

5.2 Настройка общих меню 91[Интернет-службы]Настройте, нужно ли использовать порт Интернет-служб.Выбор [Включить] позволит вам использовать CentreWare

Page 16 - Маркировка CE

92 5 Меню панели управления[Bonjour]Настраивает, нужно ли использовать функцию группового DNS.Примечание•[Bonjour] появляется только при установленной

Page 17 - ENERGY STAR

5.2 Настройка общих меню 93[IPX/SPX имя кадра]Настраивает имя (тип) кадра IPX/SPX.Примечание• [PX/SPX имя кадра] появляется только при установленной п

Page 18

94 5 Меню панели управления[Список д.к хосту]Настройте его при контроле приема данных по значениям IP-адресов.Примечание•[Список д.к хосту] можно такж

Page 19 - Незаконное копирование

5.2 Настройка общих меню 95[HTTP-SSL/TLS]Настройте это при шифровании связи по HTTP с помощью протокола SSL/TLS. [HTTP-SSL/TLS] появляется, только есл

Page 20

96 5 Меню панели управленияПункт настройки ОписаниеПанель управленияНастраивает, нужно или нет подавать звуковой тон при нажатии правильной кнопки на

Page 21 - 1 Настройки среды принтера

5.2 Настройка общих меню 97[Настройки панели]Примечание• Если вы забыли пароль, то выключите принтер и восстановите пароль по умолчанию.1) Включите пр

Page 22

98 5 Меню панели управления[Спящий режим][Таймер спящ.реж.][Тайм-аут]Настр-ка системыСпящий режимПункт настройки ОписаниеСпящий режим Потребляется мен

Page 23

5.2 Настройка общих меню 99[Автопечать журнала][2-сторон. отчет][Титульный лист]Настр-ка системыАвтопечать журнПункт настройки ОписаниеАвтопечать журн

Page 24 - 1.2 Подключение кабеля

xii Перед началом работы с аппаратомЭлектропитание1. Этот аппарат должен работать только от сети электропитания, параметры которой указаны на его таб

Page 25 - Сетевое подключение

100 5 Меню панели управления[Срок слж. тонера][мм/дюймы]Настр-ка системыСрок слж. тонераПункт настройки ОписаниеСрок слж. тонера Настраивает, нужно ли

Page 26 - 1.3 Настройка сетевой среды

5.2 Настройка общих меню 101[Перезапись диска]Примечание•[Перезапись диска] появляется только при установленном жестком магнитном диске (опционный).[А

Page 27 -  Как настроить IP-адрес

102 5 Меню панели управления[Защищен. печать]Примечание•[Защищен. печать] появляется только при установленном жестком магнитном диске (опционный).[При

Page 28

5.2 Настройка общих меню 103[Настр. принтера]Меню [Настр. принтера] позволяет настроить плотность печати, лотки для бумаги и функцию Автовыбор лотка.[

Page 29

104 5 Меню панели управления[Экран][Обход]Настр. принтераЭкранЭкранЛоток 1ЭкранЛоток для бумагиПункт настройки ОписаниеЛоток 1 (обходной)Настраивает,

Page 30

5.2 Настройка общих меню 105[Тип бумаги]Настр. принтераТип бумагиТип бумагиЛоток 1Тип бумагиЛоток 2Тип бумагиЛоток 3Тип бумагиЛоток 4Тип бумагиЛоток 5

Page 31 - 1.4 Включение портов

106 5 Меню панели управления[Приоритет бумаги]Настр. принтераПриоритет бумагиПриоритет бумагиОбычная бумагаПриоритет бумаги1.Пользов. 1Приоритет бумаг

Page 32

5.2 Настройка общих меню 107[Приоритет лотков][Формат бумаги]Настр. принтераПриоритет лотковПриоритет лотковпервыйПриоритет лотковвторойПриоритет лотк

Page 33 - Services

108 5 Меню панели управления[Название бумаги]Пункт настройки Описание[Лоток 2] до[Лоток 5]Настраивает формат бумаги, загруженной в каждый лоток.•[A4-P

Page 34 -  Настройка принтера

5.2 Настройка общих меню 109[Печать ID][Конфликт формат.]Настр. принтераПечать IDПункт настройки ОписаниеПечать ID Печать ID пользователя в указанном

Page 35

Перед началом работы с аппаратом xiiiИнформация о лазерной безопасностиВНИМАНИЕ: Использование не описанных здесь регулировок, настроек или процедур

Page 36

110 5 Меню панели управления[Штриховой код][Обслуживание]Меню [Обслуживание] позволяет выполнить задачи технического обслуживания.[Сброс счётчика]Наст

Page 37 - О программе

5.2 Настройка общих меню 111[Плотность бумаги][Иниц/удал данные]Меню [Иниц/удал данные] позволяет инициализировать настройки, хранящиеся в энергонезав

Page 38

112 5 Меню панели управления*1Если выбрано [Автоматически], данные будут удалены, если автоматически выбранный язык печати отсутствует на принтере.*2П

Page 39

6.1 Устранение застревания бумаги 1136 Устранение неисправностейЕсли при работе с принтером у вас возникнет проблема, которую необходимо устранить, то

Page 40

114 6 Устранение неисправностейВНИМАНИЕ• При вынимании застрявшей бумаги не пытайтесь засунуть бумагу или клочок бумаги глубже внутрь аппарата. Также

Page 41 - 2 Основные операции

6.1 Устранение застревания бумаги 115Застревание бумаги в лотке 1 (обходном)1. Оставьте застрявший лист на его месте и выньте вся остальную бумагу из

Page 42 - Вид справа сзади

116 6 Устранение неисправностейЗастревание бумаги в лотках 2 - 51. Если в лоток 1 (обходной) загружена бумага, то вытащите эту бумагу и закройте крышк

Page 43 - Вид внутри

6.1 Устранение застревания бумаги 1176. Извлеките застрявшую бумагу. Проверьте, что внутри не осталось никаких обрывков бумаги.Важная информация• Фьюз

Page 44 - Панель управления

118 6 Устранение неисправностейЗастревание бумаги в блоке термического закрепления1. Потяните на себя рычажки освобождения передней крышки ("А&qu

Page 45 - <Готов> гаснет и на

6.1 Устранение застревания бумаги 119Устранение застревания бумаги в блоке двусторонней печати1. Откройте крышку лотка 1 (обходного).2. Откройте верхн

Page 46 - Дисплей панели управления

xiv Перед началом работы с аппаратомНикогда не делайте этого:• Никогда не используйте для подключения аппарата к розетке электропитания вилку, в кото

Page 47 - Выключение питания

120 6 Устранение неисправностейЗастревание бумаги в зоне вывода1. Вытащите застрявшую бумагу.2. Если бумага застряла внутри верхней крышки, то потянит

Page 48 - Кнопка СБРОС

6.2 Проблемы с аппаратурой (отказ питания, необычный шум и т.п.) 1216.2 Проблемы с аппаратурой (отказ питания, необычный шум и т.п.)Признак Причина/Ус

Page 49

122 6 Устранение неисправностей6.3 Проблемы при печатиПризнак Причина/УстранениеМигает индикатор <Ошибка>.Возникла ошибка, которая не может бы

Page 50 - Отмена задания печати

6.3 Проблемы при печати 123Печать занимает слишком много времени.Настроена ли вкладка [Графика] > [Режим печати] в драйвере принетра в [Высокое кач

Page 51

124 6 Устранение неисправностей6.4 Проблемы с качеством печатиПризнак Причина/УстранениеОтпечаток слишком светлый.(выцветшее или неясное)Бумага сырая.

Page 52 - 32 2 Основные операции

6.4 Проблемы с качеством печати 125Пятна появляются внутри или снаружи полутоновых изображений.Вокруг изображений со сплошной заливкой появляется тень

Page 53 - 3 Печать

126 6 Устранение неисправностейПропуски на отпечатке.На отпечатки появились вертикальные белые линии.Бумага не годится для принтера. Загрузите рекомен

Page 54 - 34 3 Печать

6.4 Проблемы с качеством печати 127Символы текста перепутаны.Отпечаток не соответствует виду оригинала, просматриваемому на экране вашего компьютера.Д

Page 55 - 3.2 Печать на конвертах

128 6 Устранение неисправностей6.5 Проблемы с подачей бумагиПризнак Причина/УстранениеБумага подается неправильно.Возникает застревание бумаги.Одновре

Page 56

6.6 Сообщения об ошибках и коды ошибок 1296.6 Сообщения об ошибках и коды ошибокСообщения об ошибках (в алфавитном порядке)В следующей таблице перечис

Page 57 - Печать на конвертах

Перед началом работы с аппаратом xvИнформация о расходных материалах• Храните все расходные материалы с соблюдением указаний, приведенных на их упако

Page 58

130 6 Устранение неисправностейДостигнут лимит Нажмите SETи отмените зад.Достигнут предел, настроенный в [Аудитрон печати] на максимальное число стр

Page 59 - 3.3 Печать на пленках

6.6 Сообщения об ошибках и коды ошибок 131Откройте лоток 2Устраните застр. затемОткройте-закр. AВ принтере возникло застревание бумаги.Выдвиньте нар

Page 60 - Печать на пленках

132 6 Устранение неисправностейЗаменаКартридж с тон.В принт-картридже закончился тонер.Замените принт-картридж.См.•«Замена картриджа принтера» (стр. 1

Page 61 - 3.3 Печать на пленках 41

6.6 Сообщения об ошибках и коды ошибок 133Коды ошибокКоды ошибок - это шестизначные числа, выводимые на панель управления при возникновении ошибки. Та

Page 62

134 6 Устранение неисправностей077-216 Блок двусторонней печати (опцонный) неправильно вставлен в принтер. Выключите питание принтера, проверьте, что

Page 63

6.7 Проблемы, относящиеся к сети 1356.7 Проблемы, относящиеся к сетиИнформация по устранению связанных с сетью проблем печати приведена на компакт-дис

Page 64

136 6 Устранение неисправностейКнопка [Обновить] не работает.Содержимое правой рамки не меняется, даже если в левой рамке выбрана другая тема.Служба р

Page 65

6.7 Проблемы, относящиеся к сети 137Проблемы печати электронной почты/StatusMessengerПризнак Причина/УстранениеНе удается проверить состояние принтера

Page 66

138 6 Устранение неисправностей

Page 67 - Важная информация

7.1 Замена расходных материалов 1397 Обслуживание7.1 Замена расходных материаловТип расходного материалаДля принтера доступны следующие расходные мате

Page 68

xvi Перед началом работы с аппаратомИнформация о соответствии стандартамМаркировка CEУстановленная на данном изделии маркировка CE отражает заявление

Page 69 - Смотрите

140 7 ОбслуживаниеПравила обращения с расходными материалами• Не храните расходные материалы в вертикальном положении.• Не распаковывайте расходные ма

Page 70 - [Выходной формат]

7.1 Замена расходных материалов 141Замена картриджа принтераЕсли ресурс картриджа принтера истек или заканчивается, на панели управления принтера выво

Page 71 - 3.6 Печать конфиденциальных

142 7 ОбслуживаниеВажная информация• При замене картриджа принтера обязательно отключите электропитание. При выключении питания стираются данные печат

Page 72

7.1 Замена расходных материалов 1433. Откройте верхнюю крышку.4. Возьмитесь за ручки картридж принтера, как показано на рисунке, и извлеките его из пр

Page 73 - Действия на панели управления

144 7 Обслуживание7. Положите картридж принтера на плоскую поверхность, например, на стол, повернув его ручками к себе. Возьмитесь за конец защитной п

Page 74 - 1 комплект*

7.2 Печать отчетов / списков 1457.2 Печать отчетов / списковВ этом разделе описаны различные отчеты/списки, которые можно распечатать на принтере.Типы

Page 75 - Функция пробной печати

146 7 ОбслуживаниеПользовательский список(Пользов.)- Перечисляет формы, логотипы, шаблоны, зарегистрированные в режиме ESC/P.Макросы PCL(Список макрос

Page 76

7.2 Печать отчетов / списков 147<OK/Извлечение>Печать отчета/спискаС панели управления можно распечатать отчеты и списки. Ниже показано, как нап

Page 77

148 7 Обслуживание7.3 Контроль/управление принтером из обозревателя ИнтернетЕсли принтер установлен в среде TCP/IP, то вы можете дистанционно проверит

Page 78 - 1 комплект*

7.4 Проверка состояния принтера с помощью PrintingScout 1497.4 Проверка состояния принтера с помощью PrintingScoutPrintingScout – это утилита, позволя

Page 79 - 4 Бумага

Перед началом работы с аппаратом xviiСоответствие экологическим нормамСШАENERGY STARЯвляясь участником программы ENERGY STAR®, Xerox заявляет, что эт

Page 80 - 60 4 Бумага

150 7 Обслуживание7.5 Проверка состояния принтера по электронной почтеЕсли ваш принтер подключен по сети и в нем настроены электронная почта и связь п

Page 81

7.5 Проверка состояния принтера по электронной почте 151Настройка функции StatusMessengerДля использования функции StatusMessenger вы должны сконфигур

Page 82 - Неподдерживаемая бумага

152 7 ОбслуживаниеПроверка состояния принтера по электронной почтеВыполняйте эти указания при отправке сообщения эл. почты на принтер.• Откройте прило

Page 83 - Инструкции по хранению бумаги

7.6 Функции обеспечения безопасности 1537.6 Функции обеспечения безопасностиВ этом описаны различные функции обеспечения безопасности принтера и метод

Page 84 - 4.2 Загрузка бумаги

154 7 ОбслуживаниеКак включить шифрование данныхНиже приведено описание, как создать сертификат в CentreWare Internet Services и сконфигурировать разн

Page 85 - При настройке полей в вашем

7.6 Функции обеспечения безопасности 1556. На открывшейся странице установите флажок [Размер открытого ключа] и нажмите кнопку [Создать сертификат].7.

Page 86 - Загрузка бумаги в лотки 2 - 5

156 7 Обслуживание11. Настройте [Сервер связи SSL/TLS: номер порта].Примечание• Номер порта SSL/TLS не должен совпадать с номером порта HTTP.12. Нажми

Page 87

7.6 Функции обеспечения безопасности 1575. Выберите [Connect to a printer on the Internet or on a home or office network] (Подключиться к принтеру в И

Page 88

158 7 ОбслуживаниеКонтроль принимаемых данных по IP-адресуЕсли принтер использует порт LPD или порт Port9100, то принтер может отклонить или принять д

Page 89

7.6 Функции обеспечения безопасности 1592. Для отклонения печати задания от конкретного пользователя:Пример:Запрет печати с адреса «192.168.100.50»3.

Page 90

xviii Перед началом работы с аппаратомВторичная переработка и утилизация изделияКорпорация Xerox осуществляет глобальную программу возврата и утилиза

Page 91 - 4.2 Загрузка бумаги 71

160 7 Обслуживание7.7 Проверка показаний счетчикаПринтер может подсчитать число напечатанных страниц/листов по разным категориям, например, по компьют

Page 92

7.7 Проверка показаний счетчика 161Проверка показаний счетчика на компьютере (отчет счетчика)[Отчет счетчика] показывает число напечатанных страниц/ли

Page 93 - Функция Автовыбор лотка

162 7 Обслуживание7.8 Функции идентификации и управления аудитрономНа принтере имеются функции идентификации и управления аудитроном. Функция идентифи

Page 94 - 74 4 Бумага

7.8 Функции идентификации и управления аудитроном 163Функция управления аудитрономЕсли включены функции Идентификация и Управление аудитроном, вы може

Page 95 - 5 Меню панели управления

164 7 ОбслуживаниеРегистрация учетной информации на принтереНиже приведено краткое описание, как включить функцию идентификации в CentreWare Internet

Page 96 - 76 5 Меню панели управления

7.8 Функции идентификации и управления аудитроном 1658. Проверьте, что на странице [Аудитрон печати] показано [Учетная запись пользователя].9. Нажмите

Page 97 - Основная процедура

166 7 Обслуживание11. На показанной странице заполните каждое поле и нажмите [Сохранить].Примечание• Настроенные на этой странице ID пользователя и па

Page 98 - Пример настройки:

7.8 Функции идентификации и управления аудитроном 167Регистрация учетной информации в драйвере принтера (компьютер)Сконфигурируйте следующие настройки

Page 99 - 5.2 Настройка общих меню

168 7 Обслуживание7.9 Чистка принтераВ этом разделе описано, как чистить принтер и содержать его в хорошем состоянии для обеспечения оптимального каче

Page 100 - 80 5 Меню панели управления

7.9 Чистка принтера 169Очистка ребристой пластиныОчищайте ребристую пластину, если отпечаток бледнеет вертикально в направлении подачи бумаги, на отпе

Page 101 - [Меню админ.]

Перед началом работы с аппаратом xixНезаконное копированиеКопирование некоторых документов в вашей стране может быть незаконным. Изготовление незакон

Page 102 - 82 5 Меню панели управления

170 7 Обслуживание6. Сотрите грязь с ребристой пластины с помощью мягкой сухой ткани.Важная информация• Не касайтесь ролика переноса и нейтрализатора

Page 103

7.9 Чистка принтера 171Чистка роликов подачиЕсли вы загрузите открытки с напечатанными изображениями, то антиотмарывающий порошок прилипнет к роликам

Page 104 - [NetWare]

172 7 ОбслуживаниеРолики подачи внутри принтера1. Если в лоток 1 (обходной) загружена бумага, то вытащите эту бумагу и закройте крышку лотка 1 (обходн

Page 105

7.9 Чистка принтера 1736. Поворачивая ролики подачи, протрите резиновую деталь мягкой влажной тканью, смоченной в воде.7. Закройте верхнюю и затем пер

Page 106 - [EtherTalk]

174 7 ОбслуживаниеОчистка роликов подачи для лотков 2 - 5Ниже описана процедура очистки роликов подачи для лотка 2. Данная процедура аналогична для вс

Page 107

7.9 Чистка принтера 1756. Тщательно протрите резиновые детали обеих роликов мягкой влажной тканью, смоченной в воде.7. После очистки роликов подачи вн

Page 108 - [Печать эл. почты]

176 7 ОбслуживаниеРолик подачи для лотка 1 (обходного)1. Откройте верхнюю крышку.2. Если в лоток 1 (обходной) загружена бумага, то выньте её. Если лот

Page 109 - [Параметры SNMP]

7.9 Чистка принтера 1776. Сдвиньте ролик подачи вправо, к белой детали, поверните его на 90 градусов вперед и выньте его из принтера.7. Протрите ролик

Page 110 - [TCP/IP]

178 7 Обслуживание11. Поместите ролик подачи назад на его место в принтере.12. Закройте лоток 1 (обходной) и верхнюю крышку.

Page 111 - [StatusMessenger]

7.10 Перемещение принтера 1797.10 Перемещение принтераДля перемещения принтера выполните следующую процедуру.ВНИМАНИЕ• Вес аппарата (только основной б

Page 112 - [Ethernet]

Подготовлено в:Xerox CorporationGlobal Knowledge & Language Services800 Phillips RoadBuilding 218-01AWebster, New York 14580USAПереведено в:XeroxG

Page 113 - [Настройки сети]

xx Перед началом работы с аппаратом

Page 114 - [Список д.к хосту]

180 7 Обслуживание7. Держите картридж принтера за его ручки и снимите его с принтера.Примечание• Вынимая картридж принтера, выдвигайте его на себя.Важ

Page 115 - [Настр-ка системы]

A.1 Основные технические характеристики 181A ПриложениеA.1 Основные технические характеристикиТехнические характеристики аппаратаПункт ОписаниеТип Нас

Page 116 - 96 5 Меню панели управления

182 A ПриложениеФормат бумаги Лоток 1 (обходной лоток):A3, B4, A4, B5, A5, 11 x 17" (Ledger), 8.5 x 14" (Legal), 8.5 x 13" (Legal), 8.5

Page 117 - [Таймер экономии]

A.1 Основные технические характеристики 183Жесткий магнитный диск Опционно: 40 ГбайтШрифт Шрифты PCL : гарнитуры Agfa 81Шрифты MM : 2 гарнитурыPostScr

Page 118 - [Тайм-аут]

184 A ПриложениеПотребляемая мощностьпеременное напряжение 220 - 240 В:Максимум : 1180 Вт и меньше В спящем режиме: 5 Вт и меньшеВ среднем При о

Page 119 - [Титульный лист]

A.1 Основные технические характеристики 185Печатная областьПримечание• Фактическая печатная область может зависеть от используемого языка управления п

Page 120 - [мм/дюймы]

186 A ПриложениеA.2 Дополнительные принадлежностиВ следующей таблице указаны основные устройства, выпускаемые для принтера. Для их заказа обращайтесь

Page 121 - [Аудитрон печати]

A.3 Ресурс расходных материалов и периодически заменяемые узлы 187A.3 Ресурс расходных материалов и периодически заменяемые узлыРасходный материалВажн

Page 122 - [Приоритет печати]

188 A ПриложениеA.4 Получение информации о продуктеПолучение последнего драйвера принтераПоследний драйвер принтера можно загрузить с нашего веб-сайта

Page 123 - [Настр. принтера]

A.5 Установка дополнительной памяти 189A.5 Установка дополнительной памятиВ случае описанных ниже ситуаций установите в принтер дополнительную память.

Page 124

1.1 Поддерживаемые рабочие среды 11 Настройки среды принтераПосле завершения установки вашего принтера с помощью Руководства по установке переходите к

Page 125 - [Тип бумаги]

190 A ПриложениеПроцедура установкиДополнительная память устанавливается на плату контроллера как раз под платой сетевого расширения (опционной). Если

Page 126 - [Приоритет бумаги]

A.5 Установка дополнительной памяти 1913. Вытяните заднюю крышку вперед и снимите её с принтера.4. Отверните три винта крепления металлической пластин

Page 127 - [Формат бумаги]

192 A Приложение9. Выровняйте прорезь в новой плате памяти с выступом в гнезде для установки ОЗУ (с надписью "SDRAM op." на плате контроллер

Page 128 - [Название бумаги]

A.6 Примечания и ограничения 193A.6 Примечания и ограниченияПримечания и ограничения при работе с принтеромВ этом разделе указаны примечания и огранич

Page 129 - [Конфликт формат.]

194 A ПриложениеA.7 Глоссарий10BASE-T:Сеть 10 Ethernet Мб/с, которая использует модулирующий сигнал и кабель с витой парой. Это один из стандартов IEE

Page 130 - [Обслуживание]

A.7 Глоссарий 195EtherTalk:Это один из протоколов передачи данных в «AppleTalk‚» то есть в сетевом программном обеспечении для Macintosh.ШрифтПолный н

Page 131 - [Иниц/удал данные]

196 A ПриложениеФайл PDF:В этом руководстве мы называем документ, созданный в Acrobat (программа, разработанная компанией Adobe Systems), "файлом

Page 132

A.7 Глоссарий 197TCP/IP:Сетевой протокол, разработанный в рамках проекта DARPANET (исследовательский проект по разработке сетей, финансировавшийся мин

Page 134

Дерево меню панели управления Для перехода вверх и вниз по меню:Для выбора меню или перехода вправо :Для отмены выбора или возврата влево:Для подтверж

Page 135

2 1 Настройки среды принтераЕсли установлена плата сетевого расширения (опционная), принтер можно настроить также для следующих рабочих сред:•NetWare®

Page 136

<кнопка меню>Язык печатиМеню администратораПароль [0000]Готов к печатиЕсли панель управления заблокирована паролем, введите пароль здес

Page 137

ANetwork / PortParallelLPDPort StatusPrint ModeBi-directionalEnable*, DisableAuto*, ESC/P, PDF, PS, PCL, HexDumpAdobe Protocol TBCP*, Standard, BCP,

Page 138

с *B (снизу слева) ([Сеть / порт] Продолжение)TCP/IP Получить IP-адр.IP-адрес, Маска подсети, Адрес шлюзаАвтоматическое определение IP-адреса*, DHCP,

Page 139

Настр-ка системыПанель управленияDЗвуковые сигналыВыкл*, ВклАвтопечать журн3 Минут*Таймер экономии1 - 60 Минут (Шаг приращения: 1 мин.)5 Минут*Таймер

Page 140

(р)с *G (с предыд. стр.) продолж. [Настройки принтера]Защищен. печатьВключить функциюПрервать печатьВыкл,Вкл*Включить*,ОтключитьПриоритет принтера Отк

Page 141 - 6.2 Проблемы с аппаратурой

Выкл*, Вверху слева, Вверху справа, Внизу слева, Внизу справаПечать IDНазвание бумаги 1. Пользователь 1* - 5. Пользователь 5*1 - 8 Буквенно-цифровые с

Page 143

Указатель 207УказательЦифры2-сторон. отчет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992-сторонняя печать. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 144

208 Указательустановка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17ЖЖурнал заданий: отчет . . . . . . . . . . . . . . . 145Журнал ошиб

Page 145

Указатель 209настройка меню панели управления . . . . 75Параметры SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89передняя крышка . . . . . . .

Page 146

1.1 Поддерживаемые рабочие среды 3 Поддерживаемые операционные системы и рабочие среды Примечание• Поддерживаемые операционные системы могут быть изм

Page 147

210 УказательУстройство подачи на 550 листов . . . . . . . 186утилизация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiiФФормат бумаги . . . .

Page 150 - <OK/Извлечение> на

4 1 Настройки среды принтера1.2 Подключение кабеляПодключите принтер к вашему компьютеру с помощью интерфейсного кабеля, соответствующего методу подкл

Page 151

1.2 Подключение кабеля 5Сетевое подключениеИспользуйте "прямой" сетевой кабель, который поддерживает 100BASE-TX или 10BASE-T.1. Выключите пи

Page 152

6 1 Настройки среды принтера1.3 Настройка сетевой средыВ этом разделе описано, как установить ваш принтер в среде TCP/IP. В случае установки принтера

Page 153 - (116-316)

1.3 Настройка сетевой среды 7 Как настроить IP-адрес.1. Для вывода экрана меню на панель управления нажмите кнопку <Меню>.2. Нажимайте кнопку

Page 154

8 1 Настройки среды принтера6. Нажмите кнопку <> для принятия выбора.Отображается [Получить IP-адрес].7. Нажмите кнопку <> для принятия вы

Page 155

1.3 Настройка сетевой среды 913. Введите значение в первое поле с помощью кнопки <> или <> и нажмите кнопку <>.Примечание• Если вам

Page 156

Содержание iiiСодержание1 Настройки среды принтера... 11.1 Поддерживаемые рабочи

Page 157

10 1 Настройки среды принтера19. Нажмите кнопку <> для возврата к экрану [Маска подсети].20. Нажмите кнопку <> для отображения [Адрес шлюз

Page 158

1.4 Включение портов 111.4 Включение портовНастройте все нужные для работы порты в [Включить] на панели управления.Используйте следующую процедуру для

Page 159 - 7 Обслуживание

12 1 Настройки среды принтера7. Нажмите кнопку <> для принятия выбора.Отображается текущая настройка.8. Нажмите кнопку <> для отображения

Page 160

1.5 Конфигурирование принтера с помощью служб CentreWare Internet Services 131.5 Конфигурирование принтера с помощью служб CentreWare Internet Service

Page 161 - Замена картриджа принтера

14 1 Настройки среды принтера Настройка обозревателя ИнтернетДля вызова CentreWare Internet Services рекомендуется настроить ваш обозреватель Интерне

Page 162 - Процедура замены

1.5 Конфигурирование принтера с помощью служб CentreWare Internet Services 15Пункты настройки CentreWare Internet ServicesНиже перечислены основные фу

Page 163

16 1 Настройки среды принтераИспользование служб CentreWare Internet ServicesВыполните эти операции для доступа к CentreWare Internet Services.1. Запу

Page 164

1.6 Установка драйвера принтера 171.6 Установка драйвера принтераДля печати с вашего компьютера установите драйвер принтера. Драйверы имеются для:• Wi

Page 165 - 7.2 Печать отчетов / списков

18 1 Настройки среды принтераТребования к аппаратному и программному обеспечениюТребования к системе для драйвера принтера для Windows NT 4.0, 2000, W

Page 166 - 146 7 Обслуживание

1.6 Установка драйвера принтера 19ПримечаниеПри выборе пункта [Local printer attached to this computer] (Локальный принтер, подключенный к этому компь

Page 167 - Примечание

iv Содержание4 Бумага ... 594.1 О бумаге ...

Page 168

20 1 Настройки среды принтераПримечаниеWindows XP: Если появится сообщение "The software you are installing has not passed Windows Logo testing t

Page 169

2.1 Главные узлы и функции 212 Основные операции2.1 Главные узлы и функцииГлавный блокВид спереди слева№ Название Описание1 Верхняя крышка Открывается

Page 170 - 㫌㫊㪼㫉㪈㪗㪼㫏㪸㫄㫇㫃㪼㪅㪺㫆㫄

22 2 Основные операции9 Лотки 3, 4 и 5.Устройство подачи на 550 листов (опционное)Загружайте сюда бумагу, если в принтере установлен дополнительное ус

Page 171 - Сетевая среда

2.1 Главные узлы и функции 233 Разъем USB Для подключения кабеля USB к принтеру.4 Разъем параллельного портаДля подключения кабеля параллельного интер

Page 172 -  Пример

24 2 Основные операцииПанель управления№ Значок Название Описание1 Индикатор В случае появления ошибки воспользуйтесь этой мнемосхемой для проверки ме

Page 173

2.1 Главные узлы и функции 258 Кнопка <На связи> Нажмите для переключения принтера в автономное состояние. Если принтер находится в автономном с

Page 174

26 2 Основные операцииДисплей панели управленияНа дисплей выводятся окна двух типов: окно печати и окно меню. Окно (экран) печати показывает сообщение

Page 175

2.2 Включение/выключение питания 272.2 Включение/выключение питанияВключение питания1. Нажмите выключатель питания в положение <|>.2. После вклю

Page 176 - Включение шифрования данных

28 2 Основные операции2.3 Об автоматическом выключателеНа задней левой стороне принтера установлен автоматический выключатель (УЗО).В случае появления

Page 177

2.4 Настройка/Выход из режимов энергосбережения 292.4 Настройка/Выход из режимов энергосбереженияПринтер оснащен функцией энергосбережения, которая сн

Page 178

Содержание v7.6 Функции обеспечения безопасности... 153Шифрование данных по SSL для свя

Page 179

30 2 Основные операции2.5 Отмена/проверка задания печатиОтмена задания печатиЗадания печати можно отменить либо с вашего компьютера, либо с панели упр

Page 180

2.6 Импорт информации о принтере в драйвер принтера 312.6 Импорт информации о принтере в драйвер принтераЕсли ваш принтер подключен по сети, то вы мож

Page 181 - Отчет счетчика

32 2 Основные операции

Page 182 -  Печать с компьютеров

3.1 Печать с компьютера 333 ПечатьВ этой главе описаны различные методы печати с помощью драйвера принтера PCL.3.1 Печать с компьютераВ этом разделе

Page 183 - Функция управления аудитроном

34 3 ПечатьФункции печати в диалоговом окне Properties (Свойства)Ниже описаны некоторые функции печати, доступные на каждой вкладке драйвера принтера.

Page 184

3.2 Печать на конвертах 353.2 Печать на конвертахВ этом разделе объясняется, как печатать на конвертах.Конверты можно загружать во все лотки для бума

Page 185

36 3 Печать Конверты с незаклеивающимися клапанами1. Загружайте конверты стороной с адресом вниз и кромкой с клапаном слева. Проверьте, что клапаны о

Page 186 - 166 7 Обслуживание

3.2 Печать на конвертах 37Печать на конвертахВ следующей процедуре в качестве примера используется Windows XP WordPad.Примечание• Метод вызова диалог

Page 187 - (компьютер)

38 3 Печать7. Перейдите на вкладку [Макет] и затем выберите формат бумаги для отпечатков в поле [Выходной формат].8. При необходимости нажмите [Брошюр

Page 188 - 7.9 Чистка принтера

3.3 Печать на пленках 393.3 Печать на пленкахВ этом разделе приведено описание печати на пленках.Загрузка пленокПленки можно загружать во все лотки д

Page 190

40 3 ПечатьПечать на пленкахВ следующей процедуре в качестве примера используется Windows XP WordPad. Примечание• Метод вызова диалогового окна Proper

Page 191 - Чистка роликов подачи

3.3 Печать на пленках 417. Перейдите на вкладку [Макет] и выберите формат бумаги для отпечатков в поле[Выходной формат].8. Нажмите кнопку [ОК] для за

Page 192 - Ролики подачи внутри принтера

42 3 Печать3.4 Печать на бумаге нестандартного форматаВ этом разделе описано, как загружать бумагу нестандартного формата в лотки для бумаги.Лотки для

Page 193

3.4 Печать на бумаге нестандартного формата 433. Щелкните по [Специальный формат бумаги...].4. Выберите пункт в списке [Сведения].5. В разделе [Настр

Page 194

44 3 ПечатьПечать на бумаге нестандартного форматаВ следующей процедуре в качестве примера используется Windows XP WordPad. Важная информация• Проверь

Page 195

3.4 Печать на бумаге нестандартного формата 456. Перейдите на вкладку [Макет] и в поле [Выходной формат] выберите зарегистрированный вами специальный

Page 196

46 3 Печать3.5 Печать при изменении типов бумаги в лоткахВ лоток 1 (обходной) и в лотки 2–5 можно загрузить обычную бумагу и специальный материал, нап

Page 197

3.5 Печать при изменении типов бумаги в лотках 473. Откроется вкладка [Бумага/Вывод]. В поле [Источник бумаги] выберите [Лоток2].4. В поле [Формат бу

Page 198 - 178 7 Обслуживание

48 3 Печать1. В меню [File] (Файл) нажмите [Print] (Печать).2. Выберите принтер в списке выбора принтеров и нажмите [Preferences] (Настройка).3. Перей

Page 199 - 7.10 Перемещение принтера

3.5 Печать при изменении типов бумаги в лотках 49Автоматическая печать при изменении настройки типа бумагиЕсли на панели управления правильно настрое

Page 200 - ВНИМАНИЕ

Перед началом работы с аппаратом viiПеред началом работы с аппаратомБлагодарим вас за приобретение аппарата семейства Phaser компании Xerox.В этом ру

Page 201 - A Приложение

50 3 Печать6. Перейдите на вкладку [Макет] и выберите формат бумаги для отпечатков в поле [Выходной формат].7. Чтобы закрыть диалоговое окно [Параметр

Page 202 - 182 A Приложение

3.6 Печать конфиденциальных документов - Защищенная печать - 513.6 Печать конфиденциальных документов - Защищенная печать -Если в принтере установлен

Page 203

52 3 Печать3. Откроется вкладка [Бумага/Вывод]. В поле [Тип задания] выберите [Защищен. печать] и нажмите кнопку [Настройка]. Откроется диалоговое окн

Page 204 - 184 A Приложение

3.6 Печать конфиденциальных документов - Защищенная печать - 53Действия на панели управленияНиже объясняется, как разблокировать задание защищенной п

Page 205 - Печатная область

54 3 Печать8. Нажмите кнопку <> для подтверждения выбора.Будет показан экран, позволяющий указать, надо ли удалить или сохранить документ после

Page 206 - 186 A Приложение

3.7 Печать после проверки результатов печати - Пробная печать - 553.7 Печать после проверки результатов печати - Пробная печать -Если в принтере уста

Page 207 - Периодически заменяемый узел

56 3 Печать3. Выберите принтер в списке выбора принтеров и нажмите [Preferences] (Настройка).4. Откроется вкладка [Бумага/Вывод]. 5. В поле [Тип зада

Page 208

3.7 Печать после проверки результатов печати - Пробная печать - 57Действия на панели управленияНиже описано, как разблокировать или удалить задание п

Page 209

58 3 ПечатьПримечание• Если нужно удалить документ, не печатая, нажмите кнопку < >. Появится [Удалить], нажмите кнопку <>, затем нажмите к

Page 210 - Процедура установки

4.1 О бумаге 594 Бумага4.1 О бумагеИспользование бумаги, не предназначенной для принтера, может привести к застреванию, дефектам качества изображения

Page 211

viii Перед началом работы с аппаратомУсловные обозначенияВ этом разделе описаны условные обозначения, используемые в этом руководстве пользователя.ПР

Page 212

60 4 БумагаВажная информация• Обязательно правильно настройте форматы и типы бумаги и лотки для бумаги в драйвере принтера или на панели управления пе

Page 213 - A.6 Примечания и ограничения

4.1 О бумаге 61Технические характеристики поддерживаемой бумагиПри использовании обычной (коммерчески доступной бумаги), проверьте, что она удовлетвор

Page 214 - A.7 Глоссарий

62 4 БумагаНеподдерживаемая бумагаНе используйте следующие типы бумаги или материала. Они могут вызвать застревание бумаги или поломку принтера.• Канц

Page 215 - A.7 Глоссарий 195

4.1 О бумаге 63Хранение бумаги и обращение с нейПри хранении в плохих условиях качество бумаги ухудшается, что приводит к её застреванию, скручиванию,

Page 216

64 4 Бумага4.2 Загрузка бумагиВ этом разделе описано, как загрузить бумагу в лоток 1 (обходной) и в лотки 2 - 5.Загрузка бумаги в лоток 1 (обходной)Ва

Page 217 - A.7 Глоссарий 197

4.2 Загрузка бумаги 654. Отрегулируйте ограничители (направляющие) по размеру бумаги.Важная информация• Проверьте, что ограничители лишь слегка касают

Page 218 - 198 A Приложение

66 4 БумагаЗагрузка бумаги в лотки 2 - 5При загрузки бумаги длиннее 14 дюймов (279.4 мм), например B4, A3 и 11 x 17 дюймов в лоток 2, 3, 4 и 5 вы долж

Page 219 - Функции ввода символов/цифр

4.2 Загрузка бумаги 673. Удлините (или укоротите) лоток, пока освобожденная в этапе 2 защелка не зафиксируется автоматически. (Пример: Лоток удлинен.)

Page 220 - Меню администратора

68 4 Бумага8. Задвиньте лоток в принтер до упора.Если лоток удлинен (расширен) то удлиненная часть выступает наружу с задней стороны принтера.Важная и

Page 221 - To B (top right)

4.2 Загрузка бумаги 69Примечание• При загрузке в лоток конвертов настройте шкалу формата бумаги на [*].Важная информация• Для повышения качества печат

Page 222

Перед началом работы с аппаратом ixДругие источники информацииДля аппарата доступны следующие дополнительные источники информации.• Руководство польз

Page 223

70 4 БумагаИзменение типов бумаги в лоткахИспользуйте следующую процедуру для изменения типов бумаги в лотках 2 - 5.1. Для вывода экрана меню на панел

Page 224

4.2 Загрузка бумаги 71Настройка форматов бумаги в лоткахИспользуйте следующую процедуру при настройке нестандартного размера бумаги для лотка 1 или ло

Page 225

72 4 Бумага11. Введите длину с помощью кнопки <> или <> и нажмите кнопку <OK/Извлечение> для подтверждения вашего ввода.(Пример: 43

Page 226

4.2 Загрузка бумаги 73Функция Автовыбор лоткаЕсли вы отсылаете задание печати с [Бумага/Вывод] > [Источник бумаги] настроенным в [Авто] в вашем дра

Page 228 - Указатель

5.1 Обзор общих меню 755 Меню панели управления5.1 Обзор общих менюСтруктура менюМеню панели управления состоят из четырех общих меню и четырех меню р

Page 229 - Указатель 209

76 5 Меню панели управленияВ следующей таблице приведен обзор общих меню.См.• Информация о настройке каждого пункта меню приведена в разделе «Основная

Page 230

5.1 Обзор общих меню 77Изменение настроекОсновная процедураДля просмотра экрана меню и перемещения вверх и вниз по меню используйте следующие кнопки н

Page 231

78 5 Меню панели управленияПример настройки: Изменение настройки режима энергосбереженияИспользуйте следующую процедуру для настройки значения с панел

Page 232

5.2 Настройка общих меню 795.2 Настройка общих менюВ этом разделе описана настройка элементов в общих меню.Примечание• Информация о настройке каждого

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire