Xerox WorkCentre PE16 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareils multifonctions Xerox WorkCentre PE16. Инструкция по эксплуатации Xerox WorkCentre PE16 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 200
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - WorkCentre PE16

XEROXМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ (4 в 1) Руководство пользователя МФУWorkCentre PE16

Page 2

Правила по радиопомехам для КанадыЭто цифровое устройство не превышает ограничений Класса B для радиопомех, вызываемых цифровыми устройствами, как это

Page 3

Чистка модуля сканированияСодержание модуля сканирования в чистоте помогает добиться высокого качества копирования. Мы предлагаем чистить модуль скани

Page 4 - Копирование

Обслуживание тонер-картриджаХранение тонер-картриджаЧтобы эффективно использовать тонер-картридж, выполняйте следующие рекомендации.• Извлекайте тоне

Page 5 - Обслуживание

Перераспределение тонераКогда тонер-картридж заканчивается, на отпечатках могут появляться белые полосы, или же отпечатки могут стать тусклыми. На ЖК-

Page 6 - Характеристики

Замена тонер-картриджаЕсли тонер заканчивается, при выполнении задания печати или приеме факса печатаются только пустые листы. На этом этапе тонер-кар

Page 7

3 Распакуйте новый тонер-картридж и осторожно встряхните его в горизонтальном направлении четыре-пять раз, чтобы тонер равномерно распределился внутр

Page 8 - 9\ - o

Установка оповещения о недостатке тонераЕсли параметр меню “Инфо о тонере” установлен в значение “Вкл”, то при необходимости замены тонер-картриджа ап

Page 9 - Радиочастотное излучение

Расходные материалы и запасные частиВо избежание некачественной печати и неполадок подачи вследствие износа, а также для поддержания высоких рабочих х

Page 10 - Номер эквивалентности звонка

Для заметокОбслуживание7.12

Page 11

А8Устранение неполадокВ этой главе дается полезная информация о том, что следует делать при ошибках.В главу входят следующие разделы:• Устранение зам

Page 12 - Сертификация EC

Устранение замятий документовЕсли при подаче документа из АПД (автоматического податчика документов) происходит замятие, на дисплее отображается “Замя

Page 13

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Согласно нормам FCC изменения или модификации данного оборудования, прямо не одобренные изготовителем, могут привести к отмене права по

Page 14

Замятие на выводе1 Удалите документы, оставшиеся в АПД.2 Откройте крышку документов и поверните ручкуразблокирования, чтобы извлечь замятые документ

Page 15

Устранение замятий бумагиПри замятиях бумаги на дисплее отображается “Замятие”. О том, как найти и устранить замятие бумаги, смотрите в таблиц

Page 16

3 Извлеките замятую бумагу, осторожно потянув ее прямо вверх.Если бумага поддается с трудом или не вытаскивается, или если вы не видите бумаги в этой

Page 17

2 Осторожно вытащите бумагу из переднего выводного лотка. Перейдите к шагу 6.3 Если бумага поддается с трудом или не вытаскивается, или если вы не в

Page 18

5 Закройте заднюю крышку.6 Чтобы возобновить печать, откройте и закройте переднюю крышку.В области нагревателя или тонер-картриджа4Примечание: Облас

Page 19 - Распаковка

3 Вставьте картридж на место и закройте переднюю крышку. Печать автоматически возобновляется.В лотке ручной подачиНа дисплее отображается “Зам. руч.

Page 20

Как избежать замятий при печати на бумаге размера А5При частых замятиях, если вы печатаете на бумаге размера А5:1 Откройте вводной лоток и загрузите б

Page 21 - Выбор места

Как избежать замятий бумагиБольшинства замятий можно избежать, выбирая бумагуправильных типов. При замятиях бумаги выполните шаги,описанные в “Устране

Page 22 - Вид спереди

Сброс сообщений об ошибках на ЖК- дисплееДисплей Значение Предлагаемые решенияОтмена ? 1:Да 2:НетПереполнение памяти аппарата во время сохранения доку

Page 23 - Вид сзади

Дисплей Значение Предлагаемые решенияЛиния занятаУдаленный аппарат не отвечает, или линия уже занята.Попробуйте перезвонить через несколько минут.Ошиб

Page 24

Заявление о соответствии (европейские страны)Одобрения и сертификацииС€Маркировка “CE” на данном аппарате обозначает Заявление о соответствии Xerox Co

Page 25

Дисплей Значение Предлагаемые решенияЗамятие 0Бумага замялась в области подачи лотка для бумаги.Аппарат определяет сбой при подаче из лотка ручной под

Page 26 - Установка тонер-картриджа

Устранение неполадокв таблице ниже перечислены возможные условия неполадок и рекомендации по их устранению. Воспользуйтесь предложенными решениями для

Page 27 - 4 Закройте переднюю крышку

Условие Предлагаемые решенияКонвертыперекашиваются или подаются неправильно.Убедитесь, что направляющая бумаги установлена по обеим сторонам конвертов

Page 28 - Загрузка бумаги

Условие Возможная причина Предлагаемые решенияАппарат выбирает материалы для печати не из того источника бумаги.Возможно, неверно выбран источник бума

Page 29

Условие Возможная причина Предлагаемые решенияСтраницы печатаются, но они пустые.Неправильно печатаются иллюстрации в приложении Adobe Illustrator.При

Page 30

Неполадки качества печатиГрязь, попавшая в аппарат, или неправильная загрузка бумаги могут снизить качество печати. Об устранении неполадок см. таблиц

Page 31 - Подсоединение аппарата

Условие Предлагаемые решенияВертикальные линииАААААВЬСсВЬСсВЬСсВЬСсВЬСсСерый фонАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсПятна тонераАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬ

Page 32

Условие Предлагаемые решенияРассеивание на фонешшМРассеивание на фоне возникает из-за попадания частиц тонера нанапечатанную страницу.• Возможно, бум

Page 33 - Включение аппарата

Условие Предлагаемые решенияСкладки или морщиныАаЬ ЬСс АаВЬСс АаВЬСс АаВЬСс АаВЬСсОборот листа грязныйАаВЬСс АаВЬСс АаВЬСс АаВЬСс 1ВЬСсЧерные страницы

Page 34 - Выбор языка и страны

Условие Предлагаемые решенияГоризонтальныеполосыАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсАаВЬСсл „ п и /^ _АавьссЕсли появляются горизонтальные черные полосы или пятна:• Во

Page 35

ВажноСетевой шнур данного аппарата укомплектован стандартной вилкой (BS 1363) на 13 А и снабжен предохранителем на 13 А. При замене или проверке предо

Page 36 - Режим экономии тонера

Условие Предлагаемые решенияФаксы не отправляются автоматически.• Необходимо выбрать режим ФАКС.• Убедитесь, что в лотке есть бумага.• Проверьте, н

Page 37 - Режим энергосбережения CCD

Неполадки при копированииУсловие Предлагаемые решенияКопии слишком светлые или слишком темные.Если оригинал темный, осветлите фон копий с помощью кноп

Page 38 - Установка программного

Неполадки при сканированииУсловиеСканер не работает.Аппарат сканирует очень медленно.Предлагаемые решенияУбедитесь в том, что вы положили документ д

Page 39

Условие Предлагаемые решенияНа экране компьютера • Возможно, выполняется задание копирования илипоявляется сообщение:печати. Повторите задание по заве

Page 40 - Требования к системе

ХарактеристикиВ главу входят следующие разделы:• Общие характеристики• Характеристики сканера и копира• Характеристики принтера• Характеристики фа

Page 41

Общие характеристикиПункт ОписаниеАвтоматический податчик документовДо 30 листов (20 фунтов, 75 г/м2)Размер документа в АПДШирина: 142 - 216 мм (5,6 -

Page 42

Пункт ОписаниеВесНетто: 13 кг(с расходными материалами)Брутто: 17 кг(с расходными материалами, аксессуарами и упаковкой)Вес упаковкиБумага: 2,7 кг Пла

Page 43

Пункт ОписаниеОттенки серого 256 оттенковХарактеристики принтераПункт ОписаниеМетод печати Печать лазерным лучомСкорость печати17 страниц в минуту (Le

Page 44 - Работа с бумагой

Характеристики факсимильного аппаратаПункт ОписаниеСовместимость ITU-T Group 3, ECMТип телефонной линии Линии АТС общего пользования (PSTN) или за PAB

Page 45 - Выбор материалов для печати

Характеристики бумагиОбзорéАппарат может работать с такими материалами для печати, как нарезная бумага (включая бумагу, на 100 % изготовленную из пере

Page 47 - Выбор выводного лотка

БумагаРазмеры1ПлотностьЕмкость2Минимальный размер (специальный)76 X 127 мм (3 X 5 дюйма) 60 ~ 120 г/м2 высокосортная (от 16 до 32 фунтов)• 1 лист бума

Page 48 - (лицевой стороной вверх)

Симптом Проблема с бумагой РешениеЗамятия, повреждение принтераВырезы или перфорацияНе используйте бумагу с вырезами или перфорацией.Неполадки при под

Page 49

Емкость выводных лотковВывод ЕмкостьЛоток для вывода лицевой стороной вниз150 листов 75 г/м2 высокосортная (20 фунтов ) бумагаЛоток для вывода лицевой

Page 50 - Работа с бумагой 3.7

ХарактеристикиА.10

Page 51

УказательSymbolsавтоподбор,специальное копирование 4.9 барабан, чистка 7.10 выводной лоток, выбор 3.4 водяные знаки, использование 5.13 две/четыре стр

Page 52 - Работа с бумагой 3.9

копирование из АПД 4.4 изображения 4.6 контраст 4.6параметры по умолчанию, изменение 4.13 со стекла для документов 4.2 специальные функции 4.8 тайм-ау

Page 53

XEROXМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ (4 в 1) Руководство пользователя факсWorkCentre PE16

Page 54 - Копирование

СодержаниеГлава 1: Начало работыФункции панели управления ... 1.2Установка кода аппарата ...

Page 55 - Копирование со стекла для

Глава 3: Автоматический набор номераБыстрый набор номера ... 3.2Сохранение номера для быстрого н

Page 59 - Изображение

Начало работыВ главу входят следующие разделы:Функции панели управления Установка кода аппарата Установка даты и времени Настройка звуков Установка ре

Page 60 - Уменьшить/Увеличить копию

функции панели управленияо о 0 0 91копировАниЕзнтраетносОНастраивает яркость документов для текущего задания копирования.ОВыбирает тип докум

Page 61 - Число копий

5ФАКС6рЕЖИмВерхний уровень-З)©Стоп/СбросСтартО ф фФ Ф Ф © © ® © ® ®О|и»9ЩС|ППСоТелефоннаякнигаОДозвон/ПауэаОЭкономия тонераОЭкономичный вызовоПереводи

Page 62 - Клонирование

Установка кода аппаратаЗаконодательство некоторых стран требует указания номера факса на всех отправляемых факсах. Код аппарата, включая ваш телефонны

Page 63

6 Нажмите Ввод, когда имя на дисплее правильно.7 Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим ожидания.Ввод символов с цифровой клавиатурыаПри выполнении

Page 64 - Двустороннее копирование

Буквы и цифры на цифровой клавиатуреКлавишаНазначенные номера, буквы или символы1 1 Пробел2 А В С 23 D Е F 34 G Н I 45 J К L 56 М N О 67 РQR S 78 Т и

Page 65 - Копирование плаката

На всех ваших факсах печатаются дата и время отправки.Установка даты и времени4Примечание: Если питание аппарата отключается, дату и время след

Page 66

5 После ввода правильной даты и времени нажмите Ввод.При вводе неправильного числа аппарат подает гудок и не переходит следующему шагу. Если это прои

Page 67 - Установка параметра тайм-аута

Динамик, звонок, звуки клавиш и звук тревожного сигнала1 Нажимайте Меню до отображения “Звук/громкость” в верхней строке дисплея.2 Нажимайте кнопки

Page 69 - А Windows 98

Установка режима набора номера4Вы можете выбрать тип набора в соответствии с системой набора, к которой подсоединен аппарат.Примечание: В некоторых ст

Page 70 - Печать 5.3

Использование режима экономичного вызовас помощью кнопки панели управления Экономичный вызов можно быстро настроить аппарат на отправку сохраненных в

Page 71

Настройка системы факсав меню Настройка факса можно конфигурировать различныепараметры системы факса.Изменение параметров системы факса1 Нажимайте Ме

Page 72

Параметры меню Настройка факсаПараметр ОписаниеРежим приема Можно выбрать режим приема факсов по умолчанию.• В режиме Факс аппарат отвечает на входящ

Page 73 - Использование справки

Параметр ОписаниеАвтоуменьшение При приеме документа той же длины, что и бумага, загруженная в лоток (или длиннее), аппарат может сокращать полученные

Page 74 - Установка свойств бумаги

Общие функции факсаВ главу входят следующие разделы:• Отправка факса• Прием факса

Page 75

Отправка факсаПодготовка документа к отправке факсомИспользуйте следующие указания для подготовки документов к отправке факсом.• Не загружайте в авто

Page 76 - ВВ во во во

2 Отрегулируйте направляющую документа в АПД по ширине документа.Отправка факсимильного документа со стекла для документов:й1 Откройте крышку докуме

Page 77 - Печать уменьшенного или

Примечания:• При копировании страницы из книги или журнала поднимите крышку, чтобы петли попали в фиксатор, а затем закройте крышку. Если книга или ж

Page 78 - Подбор документа для бумаги

РежимРекомендуется для:ФотоДля документов, содержащих оттенки серого или фотографии.ЦветДля цветных документов. Отправка цветного факса возможна, толь

Page 80 - Печать водяных знаков

46 Номер набирается, и когда удаленный факсимильный аппарат готов, ваш аппарат начинает передачу.Примечание: Если вы хотите отменить задание факса, н

Page 81 - Создание водяного знака

Автоматический дозвонЕсли набранный номер занят, или если при отправке факса вы не получаете ответа, то в соответствии с установками по умолчанию аппа

Page 82 - Удаление водяного знака

Загрузка бумаги для приема факсовИнструкции по загрузке бумаги в лоток для бумаги аналогичны инструкциям по загрузке бумаги для печати, копирования, о

Page 83 - Использование наложений

Автоматический набор номераВ главу входят следующие разделы:• Быстрый набор номера• Групповой набор• Поиск номера в памяти• Печать списка телефон

Page 84 - Печать 5.17

Быстрый набор номераВы можете сохранить до 100 часто набираемых номеров в одной из станций (0-99) двухзначного быстрого набора.Сохранение номера для б

Page 85 - Удалить наложение

Отправка факса с помощью номера быстрого набора1 Вставьте документ (документы) в АПД лицевой стороной вверх.ИлиПоложите один документ лицевой стороно

Page 86 - Печать 5.19

Групповой наборЕсли вы часто отправляете один и тот же документ нескольким получателям, можно создать группу получателей и задать эту группу в станции

Page 87 - Задание свойств графики

Примечание: Вы не можете включить один номер группового набора в другой группового набора.Редактирование номеров группового набораВы можете удалить из

Page 88 - Печать 5.21

Отправка факса с помощью группового набора (многоадресная передача)Вы можете использовать групповой набор для многоадресной или отложенной передачи.Вы

Page 89 - 3 Дополни

Поиск номера в памятиНомер можно искать в памяти двумя способами. Вы можете либо последовательно просматривать буквы от А до Z, либо искать по первой

Page 90 - В Windows NT 4.0/2000/XP

Начало работыБлагодарим за покупку многофункционального аппарата Xerox. Аппарат позволяет печатать, копировать, сканировать и также отправлять и прини

Page 91

Печать списка телефонной книгиНастройки автоматического набора можно проверить, напечатав список телефонной книги.1 Нажмите кнопку Телефонная книга.2

Page 92 - Сканирование

А1Л Другие способы факсимильной связиВ главу входят следующие разделы:ДозвонОтправка факсов методом многоадресной передачи Отправка отложенного факса

Page 93 - Программа TWAIN Scanner

ДозвонДля дозвона по последнему вызванному номеру выполните следующие действия.Нажмите кнопку Дозвон/Пауза.Если документ загружен в АПД (автоматически

Page 94

5 Нажмите клавишу Ввод для подтверждения номера. Дисплей предлагает ввести другой номер факса для отправки документа.4Примечание: Ваш аппарат может о

Page 95 - Стекло для документов:

3 Нажимайте кнопку Меню до отображения “Функция факса” в верхней строке дисплея. В нижней строке отображается первый пункт меню “Отл Факс”.4 Нажмите

Page 96 - Обслуживание

12 Аппарат возвращается в режим ожидания. На дисплееотображается напоминание о том, что вы находитесь в режиме ожидания, и что отложенный факс подгот

Page 97 - Очистка памяти

6 Нажмите клавишу Ввод для подтверждения номера. На дисплее предлагается ввести имя.7 Для назначения имени передаче введите имя. Или пропустите этот

Page 98 - Чистка аппарата

Добавление документов к запланированному факсуВы можете добавлять документы к отложенной передаче, зарезервированной ранее в памяти аппарата.1 Загруз

Page 99

Отмена запланированного факса1 Нажимайте кнопку Меню до отображения “Функция факса” в верхней строке дисплея.2 Нажимайте кнопку прокрутки (◄ или ►)

Page 100 - Чистка модуля сканирования

Л5Дополнительные функцииВ главу входят следующие разделы:• Использование безопасного режима приема• Печать отчетов• Использование расширенных парам

Page 101 - Обслуживание тонер-картриджа

Распаковка1 Выньте аппарат и все аксессуары из картонной коробки. Убедитесь в том, что в комплект аппарата следующие компоненты:4Примечания:• По внеш

Page 102 - Перераспределение тонера

Использование безопасного режима приемаВозможно, вы захотите, чтобы полученные факсы не смогли просматривать лица, не имеющие на это права. Для этого

Page 103 - Замена тонер-картриджа

Чтобы выключить режим безопасного приема, выполните следующие действия.1 Войдите в меню Безопасн. прием, выполнив шаг 1 и 2 разделе см. “Чтобы напечат

Page 104 - Обслуживание 7.9

Список системных данныхВ этом списке указано состояние пользовательских параметров. Можно напечатать этот список, чтобы проверить измененные настройки

Page 105 - Чистка барабана

Печать отчетаНажимайте кнопку Меню до отображения “Отчеты” в верхней строке дисплея. В нижней строке отображается первый пункт меню “Тел

Page 106 - Обслуживание 7.11

4 Нажмите клавишу Ввод для сохранения выбора.5 Вы можете выйти из режима настройки в любой момент, нажав клавишу Стоп/Сброс.Расширенные параметры на

Page 107 - Для заметок

Параметр ОписаниеБезопасный приемМожно предотвратить просмотр полученных факсов лицами, не имеющими на это права.Подробнее о настройке этого режима см

Page 108 - Устранение неполадок

3 в меню Программы выберите Xerox WorkCentre PE16, а затем ControlCentre.Открывается ControlCentre.4 В окне “ControlCentre” аппаратаWorkCentre РЕ16 им

Page 109 - Устранение замятий документов

Позволяет редактировать выбранную запись телефонной книги в отдельном окне “Правка”.Вкладка ДополнительноЩелкните вкладку Дополнительно, чтобы настрои

Page 110 - Замятие на роллере

Щелкните вкладку Сведения, чтобы просмотреть сведения о версии программного обеспечения, а также счетчиков. Это позволяет проверить, сколько заданий с

Page 111 - Устранение замятий бумаги

УказательSymbolsавтоматический дозвон 2.7 автоматический набор номера быстрый 3.2 группа 3.4быстрый набор номера набор 3.3 сохранение 3.2 бумага, загр

Page 112 - В области выхода бумаги

Об этом руководстве пользователяс аппаратом поставляется три руководства пользователя.В этом Руководстве пользователя лазерного МФУ содержатся сведени

Page 113

2 Удалите упаковочную ленту с передней, задней и боковых стенок аппарата.Лента \авачало работы

Page 115 - В лотке ручной подачи

Выбор местаВыберите ровную и устойчивую поверхность, обеспечив достаточное пространство для циркуляции воздуха. Обеспечьте дополнительное место для от

Page 116 - Устранение неполадок 8.9

Расположение компонентов аппаратаАппарат состоит из четырех основных компонентов.Вид спередиаНаправляющиедокументовКрышка для документовАвтоматически

Page 117 - Как избежать замятий бумаги

Вид сзадивачало работы

Page 118 - 2, чтобы ответить

функции панели управления WorkCentre РЕ16а1кОпирОвАНиЕКонтрастностьОНастраивает яркость документов для текущего задания копирования.ИзображениеОВыбира

Page 119

Верхний уровень ©Переводит в меню верхнего уровня.3Стоп/Сброс(Ж>Останавливает работу в любой момент.В режиме ожидания очищает/отменяет параметры ко

Page 120 - Стоп/Сброс

Установка тонер-картриджа1 Откройте переднюю крышку.а2 Выньте начальный тонер-картридж из упаковки. Осторожно встряхните картридж, чтобы распределит

Page 121

4 Закройте переднюю крышку.4Примечание: Если тонер-картридж требует замены, включается индикатор 1^, и на дисплее появляется сообщение “Тонер кончилс

Page 122 - Неполадки печати

Загрузка бумагиЛоток для бумаги вмещает до 250 листов обычной бумаги плотностью 20 фунтов. Для копирования и передачи факсов можно использовать только

Page 123

4 Вставьте стопку бумаги в лоток для бумаги.При использовании бумаги другого размера отрегулируйте направляющие бумаги. Подробнее см. стр. 1.13.5 Об

Page 124 - Устранение неполадок 8.17

СодержаниеГлава 1: Начало работыРаспаковка ... 1.2Выбор места ...

Page 125 - Неполадки качества печати

Изменение размера бумаги в лотке для бумагиДля загрузки бумаги большего размера, например формата A4 или Legal, необходимо отрегулировать направляющие

Page 126 - Устранение неполадок 8.19

4Примечания:• Не проталкивайте направляющую ширины бумаги слишком далеко, так как материал может перегнуться.• Если вы не отрегулируете направляющую

Page 127

Протолкните металлические зажимы вниз, чтобы они вошли прорези на вилке кабеля.Qна компьютереДля подсоединения принтера к порту USB компьютера требует

Page 128 - Устранение неполадок 8.21

Включение аппарата1 Вставьте один конец поставляемого трехпроводногоэлектрического шнура с заземлением в разъем переменного тока аппарата, а другой к

Page 129 - Неполадки факса

Выбор языка и страныИзменение языка дисплеяВыполните эти шаги, чтобы изменить язык сообщений панели управления.а1 Нажимайте Меню до отображения “Наст

Page 130 - Условие Предлагаемые решения

Установка типа и размера бумагиПосле загрузки бумаги в лоток установите тип и размер бумаги спомощью кнопок панели управления. Эти параметры действуют

Page 131 - Неполадки при копировании

Использование режимов экономииРежим экономии тонераРежим экономии тонера позволяет аппарату использовать меньше тонера на каждой странице. Включение э

Page 132 - Неполадки при сканировании

Режим энергосбережения CCDКогда сканирование не выполняется, лампа сканера под стеклом для документов автоматически выключается, в результате чего сни

Page 133

А)шЛУстановка программного обеспеченияВ этой главе дается информация по установке поставляемого программного обеспечения Samsung. Чтобы использовать

Page 134 - Характеристики

функции драйвера принтераДрайверы вашего принтера поддерживают следующие стандартные функции:• выбор источника бумаги;• размер бумаги, ориентация и ти

Page 135 - Общие характеристики

Глава 3: Работа с бумагойВыбор материалов для печати ... 3.2Размер, источники подачи и емкости ...

Page 136 - Характеристики A.3

Требования к системеПрежде всего убедитесь в том, что система отвечает минимальным требованиям.QПоддерживаемые операционные системы• Windows 95 OSR2•

Page 137 - Характеристики принтера

Установка программного обеспечения WindowsУстановка драйверов и программного обеспечения сделает возможной печать с ПК. Перед установкой ПО с компакт-

Page 138 - Характеристики A.5

6 Выберите [OK].7 Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.Примечание: Дополнительные сведения по печати см. в главе “Печать” этого ру

Page 139 - Характеристики бумаги

Для заметокУстановка программного обеспечения2.6

Page 140 - Характеристики A.7

Л3Работа с бумагойВ этой главе вы узнаете, как подбирать материалы для печати и как их загружать в ваш аппарат.В главу входят следующие разделы:• Выб

Page 141

Выбор материалов для печатиИспользуйте только материалы, соответствующие указаниям по использованию с данным аппаратом. Не рекомендованные материалы м

Page 142 - Емкость выводных лотков

Рекомендации по бумаге и специальным материаламПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или специальныхматериалов учитывайте следующие рекомендации.•

Page 143

d• Убедитесь, что клеящееся покрытие этикеток выдержит температуру плавления 200 °С (392° F) в течение 0,1 сек.• Убедитесь в том, что между этикетка

Page 144 - Указатель

Печать в передний выводной лоток(лицевой стороной вниз)В передний выводной лоток отпечатанные листы поступают лицевой стороной вниз, в правильном поря

Page 145

Чтобы использовать заднюю выводную прорезь:1 Откройте заднюю крышку, потянув ее вверх.Осторожно: Область закрепления в задней части внутри аппарата н

Page 146

Подбор документа для бумаги выбранного размера... 5.11Печать плакатов... 5.12Печа

Page 147 - Содержание

Индикатор уровня бумаги на передней части лотка для бумаги показывает количество бумаги, оставшейся в лотке. Когда лоток пуст, индикатор полоски опуск

Page 148 - Дополнительные функции

4Примечания:• Если вы испытываете трудности с подачей бумаги, положите бумагу в лоток ручной подачи.• Можно загрузить до 150 листов бумаги, на котор

Page 149

При работе с прозрачной пленкой берите ее за края и не прикасайтесь к стороне печати. Жирные пятна, остающиеся от пальцев, могут привести к ухудшению

Page 150

3 Чтобы использовать заднюю выводную прорезь, откройте заднюю крышку.4 После печати закройте заднюю крышку.Установка типа и размера бумаги в лотке р

Page 151 - Начало работы

А КопированиеВ этой главе даются пошаговые инструкции по копированию документов.В главу входят следующие разделы:Загрузка бумаги для копированияКопиро

Page 152

Загрузка бумаги для копированияВы можете копировать документ на бумагу размера A4, Letter или Legal.Инструкции по загрузке материалов для печати одина

Page 153

4Примечание: При использовании модели WorkCentre РЕ16 убедитесь, что в АПД (автоматическом податчике документов) нет других документов. Если в АПД нах

Page 154 - Установка кода аппарата

Копирование из автоматического податчика документовв АПД (автоматический податчик документов) можно загружать до 30 документов (75 г/м2, 20 фунтов) дл

Page 155 - Начало работы 1.5

2 Убедитесь, что основание стопки документов соответствует размеру бумаги, обозначенному на лотке для документов.Кнопками на панели управления настро

Page 156

4Установка параметров копированияКнопками панели управления можно настроить все основные параметры копирования: контраст, тип изображения, размер копи

Page 157 - Установка даты и времени

Глава 8: Устранение неполадокУстранение замятий документов... 8.2Замятие на вводе...

Page 158 - Настройка звуков

Уменьшить/Увеличить копиюКнопкой Уменьшить/Увеличить можно уменьшить или увеличить размер копируемого изображения от 25% до 400% при копировании ориги

Page 159 - Начало работы 1.9

Число копийНажимая кнопку Число копий, можно выбрать число копий от 1 до 99.1 Нажмите кнопку Число копий.2 Нажимайте кнопку прокрутки (◄ или ►) до п

Page 160

ГфКопирование с автоподборомЭтот режим специального копирования действует, только если документ загружен на стекло для документов. Для модели WorkCent

Page 161 - Начало работы 1.11

45 Используйте кнопки на панели управления для настройки параметров копирования, включая число копий, контраст и тип изображения. См. “Установка парам

Page 162 - Настройка системы факса

фДвустороннее копированиеДвусторонний документ можно копировать на одну страницу бумагу размера A4, Letter или Legal.При копировании с помощью этой фу

Page 163 - Начало работы 1.13

Копирование двух или четырех страниц на листе▲ копирование двух страниц на листеi'1в▲ копирование четырех страниц на листеКопирование двух или че

Page 164 - Параметр Описание

45 Используйте кнопки на панели управления для настройки параметров копирования, включая число копий, контраст и тип изображения. См. “Установка парам

Page 165 - Общие функции факса

46 Нажмите Ввод для сохранения выбора.7 Если нужно, повторите шаги с 3 по 6.8 Для возврата в режим ожидания нажмите Стоп/Сброс.Примечание: Во время

Page 166 - Отправка факса

А5ПечатьВ этой главе объясняется, как печатать документы в ОС Windows и как использовать параметры печати.В главу входят следующие разделы:Печать доку

Page 167 - Общие функции факса 2.3

Печать документаНиже описаны основные шаги для выполнения печати из различных приложений Windows. Точные шаги для печати документа могут быть иными в

Page 168 - Режим Рекомендуется для:

Важная информация по мерам предосторожности и безопасностиПри эксплуатации данного аппарата необходимо соблюдать основные мерыпредосторожности для уме

Page 169 - Общие функции факса 2.5

Первой отображается вкладка Макет.^Свойства: Samsung SCX-4k16 SeríesШЕ]Макет I Бумага | Графика | Дополнт"ельно | О программе |-Орнектация-(* |кн

Page 170 - Стоп/Сброс, чтобы

• Страницы в обратном порядке: Аппарат печатает все страницы в обратном порядке. Этот параметр полезен при печати в заднюю выводную прорезь.• Печать

Page 171 - Прием факса

Отмена задания печатиЗадание печати можно отменить двумя способами.Остановка печати с панели управления:Нажмите кнопку Стоп/Сброс.Аппарат заканчивает

Page 172 - Громкая связь (вы

Использование настройки ИзбранноеПараметр Избранное, который имеется на каждой вкладке свойств, позволяет сохранять текущие настройки для будущего исп

Page 173 - Автоматический набор

Установка свойств бумагиВыполняя доступ к свойствам принтера, используйте следующие параметры для установки методов работы с бумагой. Подробнее о дост

Page 174 - Быстрый набор номера

Свойство Описаниеа ИсточникУбедитесь в том, что параметр Источник установлен на соответствующий лоток.Источник Ручная подача используется при печати н

Page 175 - Автоматический набор номера

3 Выберите число страниц для печати на одном листе бумаги. (1,2, 4, 9 или 16) в раскрывающемся списке Страниц на стороне.4 При необходимости выберит

Page 176 - Групповой набор

Печать уменьшенного или увеличенного документаЗадание печати можно масштабировать на странице.1 При изменении параметров печати из приложения выполни

Page 177

Подбор документа для бумаги выбранного размераГА=^Задания печати можно масштабировать до любого выбранного размера бумаги независимо от размера цифров

Page 178 - (многоадресная передача)

Печать плакатовиМожно напечатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги, а затем сложить листы вместе и создать единый документ размером

Page 179 - 6 с буквами “MNO”

• Если аппарат попал под дождь или в воду.• Если аппарат работает неправильно при соблюдении всех инструкций.• Если аппарат упал, или его корпус фи

Page 180

Укажите перекрытие в миллиметрах или в дюймах, чтобы получившийся плакат было легче воссоздать.0,1 дюймаJ4 Щелкните вкладку Бумага и выберите источни

Page 181 - Другие способы

1 При изменении параметров печати из приложения выполните доступ к свойствам принтера. См. стр. 5.2.Создание водяного знака2 Щелкните вкладку Дополнит

Page 182 - Дозвон/Пауза

Правка водяного знака1 При изменении параметров печати из приложения выполните доступ к свойствам принтера. См. стр. 5.2.2 Щелкните вкладку Дополнител

Page 183 - Отправка отложенного факса

Использование наложенийЧто такое наложение?-WORLD BEST-Наложение - это тексты и/или изображения, которые хранятся на жестком диске компьютера в файле

Page 184

4 В окне “Правка наложения” щелкните Создать наложение.Г?Ш|45 В окне создания наложения введите имя до восьми символов I поле Имя файла. При необходи

Page 185 - Отправка приоритетного факса

Использование страничного наложенияПосле того, как наложение создано, оно готово для печати с документом. Для печати наложения с документом выполните

Page 186 - 8 Нажмите Ввод

6 При необходимости щелкните Подтверждение наложения при печати. Если этот флажок установлен, то при каждой отправке документа на печать выводится зап

Page 187 - Добавление документов к

Задание свойств графикиИспользуйте следующие параметры на вкладке графических свойств, чтобы настроить качество печати для конкретных задач печати. По

Page 188 - Отмена запланированного факса

Свойство Описание0 Дополнительные параметрыВы можете установить дополнительные параметры, нажав кнопку Дополнительные параметры.ПлотностьИспользуйте

Page 189 - Дополнительные функции

Свойство Описание3 Дополнительные параметры(продолжение)Параметры True TypeЭтот параметр определяет, что именно драйвер сообщает аппарату относительн

Page 190

Озоновая безопасность0^При обычной работе данный аппарат выделяет озон. Выделенный озон не представляет опасности для оператора. Однако аппарат рекоме

Page 191 - Печать отчетов

4 Щелкните Пуск и выберите Принтеры в меню Настройка. Дважды щелкните имя вашего принтера.5 Выберите Свойства в меню Принтер.6 Щелкните вкладку Доступ

Page 192

5 В Windows NT 4.0 установите флажок Общий ресурс.В Windows 2000 установите флажок Общий ресурс.В Windows XP установите флажок Общий доступ к данному

Page 193 - Использование расширенных

СканированиеВ главу входят следующие разделы:• Программа TWAIN Scanner• Сканирование

Page 194

Программа TWAIN ScannerРабочий центр программы WorkCentre PE16 TWAIN Scanner используется для сканирования рисунков, графики, фотографий и печатного т

Page 195 - 1 Запустите Windows

Сканирование4Эти инструкции объясняют особенности сложного сканирования при помощи приложения, совместимого с TWAIN.QПримечание: См. документацию прои

Page 196 - Вкладка Параметры

Стекло для документов:Примечание: При использовании стекла для документов убедитесь, что в ADF документов нет. Завершив работу, не забудьте закрыть ус

Page 197 - Вкладка Дополнительно

Л17гОбслуживаниеВ этой приведены сведения по обслуживанию тонеркартриджа и вашего аппарата.В главу входят следующие разделы:• Очистка памяти• Чистк

Page 198 - Вкладка Сведения

Очистка памятиМожно выборочно удалить информацию, хранящуюся в памятиаппарата.1 Нажимайте кнопку Меню на панели управления до появления пункта “Обслу

Page 199

илиДля возврата в режим ожидания нажмите Стоп/Сброс.Чистка аппаратаДля поддержания высокого качества печати выполняйте следующие процедуры чистки при

Page 200

2 Откройте переднюю крышку и выньте тонер-картридж, слегка протолкнув его вниз.3 Сухой тряпкой, не содержащей пуха, удалите пыль и брызги тонера в о

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire