Xerox WorkCentre 3210 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareils multifonctions Xerox WorkCentre 3210. Инструкция по эксплуатации Xerox WorkCentre 3210 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 149
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - ПРИСТУПАџ К РАБОТЕ

Меры предосторожности_ 9Меры предосторожностиДля безопасной работы с этим оборудованием перед его использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлени

Page 3 - ОБРАБОТКА ФАКСОВ

Глоссарий_99Маршрут UNCКонвенция унифицированного именования (UNC) — это стандартный метод доступа к сетевым ресурсам в Windows NT и других продуктах

Page 4 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

100 _ГлоссарийШлюзСоединение между компьютерными сетями или между компьютерной сетью и телефонной линией. Является очень распространенным, так как пре

Page 5 - ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Алфавитный указатель_ 101алфавитный указательSymbolsязык дисплея, изменение 28DDRPD (автоматическое распознавание условных звонков)52PPostScriptнепола

Page 6 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

102 _Алфавитный указательоригиналызагрузка 32замятие, устранение 73отложенная передача факса 53отправка факсаавтоматически 50отчеты, печать 64очисткаб

Page 8 - Функции моделей

1Программное обеспечение Содержание1. Установка программного обеспечения принтера в WindowsУстановка программного обеспечения для принтера ...

Page 10 - Меры предосторожности

3Доступ к руководству по поиску и устранению неисправностей ... 28Изменени

Page 11 - Сведения об электрической

Установка программного обеспечения принтера в Windows41 Установка программного обеспечения принтера в WindowsДанная глава содержит следующие разделы.•

Page 12 - ВНИМАНИЕ! Установка батареи

Установка программного обеспечения принтера в Windows5ПРИМЕчАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принте

Page 13 - Нормативная информация

10 _Меры предосторожности• Всегда отключайте устройство от электрической розетки во время чистки.ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство Xerox оснащено системой эконом

Page 14 - Функция факса

Установка программного обеспечения принтера в Windows6ПРИМЕчАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принте

Page 15 - Оригинальная лицензия SSLeay

Установка программного обеспечения принтера в Windows74Выберите Обычная установка для сетевого принтера. Нажмите кнопку Далее.5На экране появится спис

Page 16 - Нормативная информация_ 15

Установка программного обеспечения принтера в Windows84Выберите Выборочная установка. Нажмите кнопку Далее.5На экране появится список доступных сетевы

Page 17 - Европейский союз

Установка программного обеспечения принтера в Windows97Выберите компоненты, которые следует установить. После выбора компонентов появится следующее ок

Page 18 - Нормативная информация_ 17

Установка программного обеспечения принтера в Windows10ПРИМЕчАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принт

Page 19 - Обзор аппарата

Использование SetIP112Использование SetIP• Установка SetIP• Использование SetIPПРИМЕчАНИЕ. Настройку IPv4 можно использовать только для программы SetI

Page 20 - Внешний вид панели управления

Использование SetIP12Использование SetIP1В меню Пуск выберите Программы или Все программы → значок принтера → SetIP → SetIP.Программа автоматически п

Page 21 - Описание индикатора Status

Основные параметры печати133 Основные параметры печатиВ этой главе описаны параметры печати и стандартные возможности вывода на печать в ОС Windows. Д

Page 22 - Обзор меню

Основные параметры печати14Печать в файл (PRN)Иногда возникает необходимость печатать данные в виде файла.Чтобы создать файл, выполните следующие дейс

Page 23 - Функции драйвера принтера

Основные параметры печати15Вкладка «Макет»Параметры на вкладке Макет определяют расположение документа на печатной странице. Группа Параметры макета в

Page 24 - WorkCentre 3220)

Меры предосторожности_ 11Электропитание1. Характеристики сети питания, необходимой для данного устройства, указаны на наклейке с техническими данными.

Page 25 - Системные требования

Основные параметры печати16ТипТип должен соответствовать бумаге в лотке, из которого Вы хотите печатать. Это позволит получить отпечатки наилучшего ка

Page 26 - Через панель управления

Основные параметры печати17Дополнительные параметрыЧтобы установить дополнительные параметры, нажмите кнопку Дополнительные параметры. •Параметры True

Page 27 - 26 _Приступая к работе

Основные параметры печати18принтера. Если используемые в документе шрифты существенно отличаются от резидентных шрифтов принтера, результаты печати бу

Page 28 - Запуск программы

Дополнительные настройки печати194 Дополнительные настройки печатиВ этой главе описаны функции печати и дополнительные возможности вывода на печать.ПР

Page 29 - Основные параметры устройства

Дополнительные настройки печати20Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Впоследствии л

Page 30 - , каждый раз

Дополнительные настройки печати21Печать на двух сторонах листа Можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Перед началом печати задайте ориентацию

Page 31 - 30 _Приступая к работе

Дополнительные настройки печати22Использование водяных знаковВодяные знаки позволяют печатать текст поверх существующего документа. Например, можно на

Page 32 - Изменение шрифтов

Дополнительные настройки печати23Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, которое хранится на жестком диске к

Page 33 - Загрузка оригиналов

Использование драйвера PostScript из ОС Windows (WorkCentre 3220)245 Использование драйвера PostScript из ОС Windows (WorkCentre 3220)Для печати докум

Page 34 - Выбор материала для печати

Совместное использование принтера в локальной сети256Совместное использование принтера в локальной сетиПринтер можно напрямую подключить к одному из к

Page 35

12 _Нормативная информацияизлучения, поскольку на всех этапах работы лазерный луч экранируется корпусом.Техника безопасности при наличии озонаПри обыч

Page 36

Сканирование267 СканированиеСканирование позволяет преобразовать изображения и текст в цифровой формат. После этого изображения можно отправлять по эл

Page 37

Сканирование27Windows Vista1Загрузите документы в автоподатчик (дуплексный автоподатчик) лицевой стороной вверх.ИлиПоместите документ на стекло экспон

Page 38 - Загрузка бумаги

Использование служебных программ288 Использование служебных программПри возникновении ошибки во время печати открывается окно Монитор состояния с сооб

Page 39 - Нажимной рычаг

Работа с принтером в операционной системе Linux299 Работа с принтером в операционной системе Linux Устройство может работать в среде Linux. Данная гла

Page 40 - Плотная укладка страниц

Работа с принтером в операционной системе Linux305После завершения установки нажмите кнопку Finish.Программа установки добавляет на рабочий стол значо

Page 41 - Копирование

Работа с принтером в операционной системе Linux31Использование средства Unified Driver ConfiguratorОсновным назначение средства Unified Linux Driver C

Page 42 - Копирование_41

Работа с принтером в операционной системе Linux32Вкладка «Classes»На вкладке «Classes» показаны доступные классы принтера.•Refresh. Обновление списка

Page 43 - Настройка фоновых изображений

Работа с принтером в операционной системе Linux33Настройка параметров принтераОкно свойств принтеров, доступное из окна «Printers Configuration», соде

Page 44 - Печать на двух сторонах листа

Работа с принтером в операционной системе Linux34•Text. Служит для задания полей страницы и параметров текста (например, интервалов и колонок).•Graphi

Page 45 - Общие сведения о сканировании

Работа с принтером в операционной системе Linux35Документ сканируется, и полученное изображение появляется в области предварительного просмотра.7Измен

Page 46 - Сканирование в сетевой клиент

Нормативная информация_ 13Информация об электромагнитной совместимостиЗамечания Федеральной комиссии связи СШАПРИМЕЧАНИЕ. Настоящее устройство прошло

Page 47 - 46 _Сканирование

Работа с принтером в операционной системе Linux36Использование средства «Image Manager»Приложение «Image Manager» содержит команды меню и инструменты

Page 48 - Настройка адресной книги

Использование принтера с компьютером Macintosh3710 Использование принтера с компьютером MacintoshДанный принтер можно использовать с компьютерами Maci

Page 49 - Отмена задания печати

Использование принтера с компьютером Macintosh382Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки, вдисковод для компакт-дисков.3Дважды щелкните на

Page 50 - Отправка факса

Использование принтера с компьютером Macintosh39IP-адрес принтера отображается в списке Printer List. Принтер будет использоваться по умолчанию.9Нажми

Page 51 - 50 _Обработка факсов

Использование принтера с компьютером Macintosh40Печать ПРИМЕчАНИџ • Окно свойств принтера в Macintosh может отличаться от описанного в данном руководс

Page 52 - Прием факса

Использование принтера с компьютером Macintosh41GraphicsНа вкладке Graphics доступны параметры Resolution(Quality) и Darkness (Оттенок). Для доступа к

Page 53 - Печать принятых факсов

Использование принтера с компьютером Macintosh42Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумагиНа одной стороне листа бумаги можно напечатать

Page 54 - стрелку влево/вправо

Использование принтера с компьютером Macintosh43Сканирование Сканирование документов можно осуществлять с помощью программы Image Capture. Операционна

Page 55 - Пересылка факсов

44Программное обеспечение УказательSymbolsразрешениепечать 34разрешение принтера, заданиеWindows 16разрешение печати 34размер бумаги, выборпечать 33ра

Page 56 - Обработка факсов_55

45Windows 15сканированиедрайвер WIA 26Linux 34TWAIN 26сканирование на Macintosh 43справка, использование 18, 24Oудалениедрайвер многофункционального у

Page 57 - Настройка факса

14 _Нормативная информацияЭто изделие может быть настроено для совместимости с сетями других стран. Для подключения его к сети другой страны следует о

Page 58 - Параметры «Прием»

Нормативная информация_ 15Данная библиотека является бесплатной и может использоваться в коммерческих и некоммерческих целях при соблюдении следующих

Page 59

16 _Нормативная информацияСоответствие требованиям защиты окружающей средыСШАEnergy StarЯвляясь партнером ENERGY STAR®, корпорация Xerox подтверждает

Page 60 - Поиск записи в адресной книге

Нормативная информация_ 17Информация для пользователей по сбору и утилизации старого оборудования и бывших в употреблении батарейПодобные символы на у

Page 61 - Печать адресной книги

18 _ВведениевведениеНа рисунке показаны основные компоненты устройства.В главу входят указанные ниже разделы.• Обзор аппарата• Внешний вид панели упра

Page 62 - О USB-накопителях

Содержание_1содержание6 Функции аппарата9 Меры предосторожности12 Нормативная информацияВВЕДЕНИЕ1818 Обзор аппарата18 Вид спереди18 Вид сзади19 Внешни

Page 63 - Печать с флэш-накопителя USB

Введение_19Внешний вид панели управления1ID Card CopyКопирование двух сторон удостоверения (например, водительских прав) на одну сторону листа бумаги.

Page 64 - Удаление файла изображения

20 _ВведениеОписание индикатора StatusЦвет индикатора Status показывает текущее состояние устройства.СОСТ. ОПИСАНИЕНе горит • Устройство выключено.•

Page 65 - Печать отчетов

Введение_21Обзор менюПанель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и использования его функций. К этим меню можно п

Page 66 - Чистка устройства

22 _ВведениеПоставляемое программное обеспечениеПосле установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить программное обеспечение пр

Page 67 - Очистка блока сканирования

Введение_23Драйвер PostScript (только для модели WorkCentre 3220)ФУНКЦИЯ WINDOWS LINUX MACINTOSHЭкономия тонера ОО ОВыбор качества печати ОО ОПечать п

Page 68 - Обслуживание картриджа

24 _Приступая к работеприступая к работеВ этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке устройства к эксплуатации.В главу входят указанные н

Page 69 - Замена картриджа

Приступая к работе_25MacintoshLinuxНастройка сетиДля использования устройства в качестве сетевого принтера необходимо настроить на нем сетевые протоко

Page 70 - Изнашивающиеся компоненты

26 _Приступая к работеПоиск IP-адреса WorkCentre 3210 или WorkCentre 32201. Нажимайте кнопку Menu на панели управления, пока в нижней строке дисплея

Page 71 - Замена ролика переноса

Приступая к работе_27Работа с программой SetIPДанная программа предназначена для настройки сетевого IP-адреса с помощью MAC-адреса, который представля

Page 72 - Замена ролика приема

28 _Приступая к работе5. На экране появится список доступных сетевых устройств. Выберите в списке принтер, который требуется установить, и нажмите кно

Page 73 - 72 _Обслуживание

2_Содержаниесодержание37 Печать на специальных носителях38 Регулировка подставки выходного лотка38 Плотная укладка страниц39 Указание размера и типа б

Page 74 - Устранение замятия документа

Приступая к работе_29Установка даты и времени Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее отображаются текущие дата и время. Дата и время

Page 75 - Устранение замятий бумаги

30 _Приступая к работеВвод алфавитно-цифровых символов1. Найдите кнопку, над которой изображен соответствующий символ. Нажимайте ее, пока нужный симво

Page 76 - В области картриджа

Приступая к работе_31Настройка времени ожидания для задания на печатьМожно указать период времени, в течение которого задание на печать должно быть ак

Page 77 - В дополнительном лотке

32 _Загрузка оригиналов и материалов для печатизагрузка оригиналов и материалов для печатиВ этой главе описывается загрузка в устройство оригиналов и

Page 78 - Описание сообщений на дисплее

Загрузка оригиналов и материалов для печати_332. Загрузите оригиналы в автоподатчик лицевой стороной вверх. Нижний край пачки оригиналов должен совпад

Page 79 - 78 _Устранение неисправностей

34 _Загрузка оригиналов и материалов для печатиТребования к материалам для печатиТИП ФОРМАТ РАЗМЕРЫПЛОТНОСТЬaЕМКОСТЬbОбыкновенная бумагаLetter 216 x 2

Page 80 - Устранение других неполадок

Загрузка оригиналов и материалов для печати_35Размеры материалов, поддерживаемые в разных режимахРекомендации по выбору и хранению материалов для печа

Page 81 - Неполадки при печати

36 _Загрузка оригиналов и материалов для печатиИзменение размера бумаги в лоткеДля загрузки более длинной бумаги (например бумаги формата Legal) отрег

Page 82 - Некачественная печать

Загрузка оригиналов и материалов для печати_372. Поместив бумагу в лоток, сдвиньте подставку ограничителя длины, чтобы она слегка касалась края пачки

Page 83 - 82 _Устранение неисправностей

38 _Загрузка оригиналов и материалов для печати1. Откройте лоток ручной подачи. 2. Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.3. При печати из

Page 84 - Устранение неисправностей_83

Содержание_3содержание51 Изменение режимов приема51 Автоматический прием в режиме Факс51 Прием факсов вручную в режиме Телефон51 Прием вручную с помощ

Page 85 - 84 _Устранение неисправностей

Загрузка оригиналов и материалов для печати_39Плотная укладка страницЕсли вы используете устройство во влажном помещении, или используете отсыревшие п

Page 86 - Неполадки при работе с факсом

40 _КопированиекопированиеВ этой главе приводятся пошаговые инструкции по копированию документов.В главу входят указанные ниже разделы.• Выбор лотка д

Page 87 - 86 _Устранение неисправностей

Копирование_41Копирование с уменьшением или увеличениемМожно выбрать масштаб копирования документов в пределах от 25 % до 400 % при использовании стек

Page 88 - Устранение неисправностей_87

42 _Копирование6. Нажмите кнопку Start , чтобы начать копирование. Использование специальных функций копированияДоступны следующие возможности копиров

Page 89 - 88 _Устранение неисправностей

Копирование_434. Нажимайте стрелку влево/вправо. Когда появится пункт Настройка фона, нажмите кнопку OK.5. Нажимайте стрелку влево/вправо, пока на дис

Page 90 - Macintosh

44 _СканированиесканированиеСканирование с помощью данного устройства позволяет преобразовать изображения и текст в цифровые файлы, которые можно сохр

Page 91 - Как приобрести

Сканирование_45Добавление устройства в программе Сетевое сканированиеСначала установите программу Сетевое сканирование. Для сканирования изображений с

Page 92 - Обновление модуля памяти

46 _Сканированиеа затем нажмите OK. Или нажмите кнопку Start для незамедлительного начала сканирования с использованием настроек по умолчанию.• Разре

Page 93

Сканирование_47Настройка адресной книгиМожно настроить адресную книгу с используемыми адресами с помощью веб-службы CentreWare IS, и затем легко и быс

Page 94 - Общие характеристики

Основные операции печати_48основные операции печатиВ данной главе описываются наиболее распространенные операции печати.В главу входят указанные ниже

Page 95

4_Содержаниесодержание71 Замена ролика приема72 Управление устройством через веб-сайт72 Проверка серийного номера устройстваУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ7

Page 96 - Технические характеристики_95

Обработка факсов_49обработка факсовВ данной главе изложены сведения об использовании устройства в качестве факсимильного аппарата. В главу входят указ

Page 97 - Глоссарий_96

50 _Обработка факсовЯркостьМожно выбрать режим контрастности по умолчанию, чтобы отправляемые факсы были более светлыми или темными.1. Нажмите кнопку

Page 98 - Глоссарий_97

Обработка факсов_51Прием факсаВыбор лотка для бумагиПосле загрузки материалов для печати факсимильного сообщения необходимо выбрать лоток, который буд

Page 99 - 98 _Глоссарий

52 _Обработка факсовАвтоматический прием в режиме Автоотв/факсДля использования этого режима подключите автоответчик к разъему EXT на задней панели ус

Page 100 - Глоссарий_99

Обработка факсов_533. Введите четырехзначный пароль и нажмите кнопку OK.Режим безопасного приема будет отключен, и устройство напечатает все хранящиес

Page 101 - Эмуляция

54 _Обработка факсовДобавление страниц к отложенному факсуК отложенным факсимильным сообщениям, ранее сохраненным в памяти, можно добавлять страницы.1

Page 102

Обработка факсов_55Пересылка полученных факсов на другой факсимильный аппаратУстройство можно настроить для пересылки входящих факсов на другой номер

Page 103

56 _Обработка факсов5. При выборе варианта Сетевой нажмите кнопку Обзор найдите нужный многофункциональный принтер.6. Щелкните OK.Отправка факса с пом

Page 104

Обработка факсов_574. Нажимайте стрелку влево/вправо, пока на дисплее не отобразится нужный пункт меню, затем нажмите кнопку OK.5. Нажимайте стрелку в

Page 105 - Содержание

58 _Обработка факсовИзменение заданных по умолчанию параметров документаДля наиболее часто используемых режимов можно задать значения параметров факса

Page 106 - 7. Сканирование

Содержание_5содержаниеГЛОССАРИЙ96АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ101

Page 107

Обработка факсов_59Редактирование номеров быстрого набора1. Нажимайте кнопку Address Book , пока в нижней строке дисплея не появится пункт Создать/пра

Page 108 - 1 Установка программного

60 _Обработка факсов4. Нажимайте стрелку влево/вправо. Когда появится пункт ИД, нажмите кнопку OK.5. Введите несколько первых букв имени и нажмите кно

Page 109 - ПРИМЕчАНИЕ

61 _Использование флэш-накопителей USBиспользование флэш-накопителей USBВ данной главе описывается использование флэш-накопителей, подключаемых к устр

Page 110 - Обычная установка

62 _Использование флэш-накопителей USB5. Нажмите кнопку Start .Независимо от нажатой клавиши используется цветовой режим, заданный в параметрах настро

Page 111

Использование флэш-накопителей USB_63Создание резервных копий данных При перебоях энергоснабжения или сбоях режима хранения данные в памяти устройства

Page 112

Обслуживание_64обслуживаниеВ этой главе изложены сведения об обслуживании устройства и картриджа.В главу входят указанные ниже разделы.• Печать отчето

Page 113 - Переустановка программного

Обслуживание_65Очистка памятиМожно выборочно очистить данные в памяти устройства.1. Нажимайте кнопку Menu , пока в нижней строке дисплея не появится п

Page 114 - Удаление программного

66 _Обслуживание3. Возьмите картридж за обе ручки и извлеките его из принтера.4. Мягкой тканью без ворса протрите место установки картриджа, чтобы уда

Page 115 - Использование SetIP

Обслуживание_67Обслуживание картриджаХранение картриджаДля максимально эффективной эксплуатации картриджей соблюдайте указанные ниже правила.• Не расп

Page 116

68 _ОбслуживаниеЗамена картриджаПри полном опустошении картриджа его необходимо заменить.• Индикатор состояния и сообщение на дисплее о низком уровне

Page 117 - 3 Основные параметры

6_Функции аппаратафункции аппаратаДанное устройство поддерживает ряд специальных функций, позволяющих улучшить качество печати документов.С его помощь

Page 118 - Параметры принтера

Обслуживание_69Очистка барабанаЕсли при печати возникают полосы или пятна, возможно, барабан картриджа нуждается в чистке.1. Перед чисткой убедитесь в

Page 119 - Вкладка «Бумага»

70 _Обслуживание3. Выньте резиновый блок из автоподатчика, как показано на рисунке.4. Вставьте новый резиновый блок автоподатчика.5. Совместите левый

Page 120 - Вкладка «Графика»

Обслуживание_713. Возьмите картридж за обе ручки и извлеките его из принтера.4. Передвиньте фиксатор ролика переноса вперед, чтобы высвободить ролик.

Page 121 - Вкладка «Дополнительно»

72 _ОбслуживаниеУправление устройством через веб-сайтПри условии подключения устройства к сети и правильной настройки параметров TCP/IP возможно управ

Page 122 - Использование справки

73 _Устранение неисправностейустранение неисправностейВ этой главе изложены рекомендации по действиям при возникновении ошибок в работе устройства.В г

Page 123 - 4 Дополнительные

74 _Устранение неисправностейСбой на выходе из автоподатчика1. Извлеките оставшуюся бумагу из автоподатчика.2. Возьмите бумагу обеими руками и вытянит

Page 124 - Печать брошюр

Устранение неисправностей_75Замятие в лотке ручной подачиЕсли при печати с использованием лотка ручной подачи устройство определяет, что бумага отсутс

Page 125 - Масштабирование документа по

76 _Устранение неисправностей2. Удалите замятую бумагу из блока двухсторонней печати.Если бумага не вытаскивается вместе с блоком двусторонней печати,

Page 126 - Использование водяных знаков

Устранение неисправностей_77Описание сообщений на дисплееСообщения на дисплее панели управления содержат информацию о состоянии устройства и ошибках п

Page 127 - Использование наложений

78 _Устранение неисправностейЗаправл. карт.TУстановленный картридж не является оригинальным или был повторно заправлен.При заправке картриджа качество

Page 128 - 5 Использование драйвера

Функции аппарата_7Функции моделейДанное устройство поддерживает все требования, связанные с работой с документами — от печати и копирования до передов

Page 129 - Совместное использование

Устранение неисправностей_79Устранение других неполадокВ таблице перечислены некоторые неисправности и способы их устранения. Для устранения неполадок

Page 130 - 7 Сканирование

80 _Устранение неисправностейНеполадки при печатиПРОБЛЕМАВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАПРЕДЛАГАЕМЫЕ РЕШЕНИЯУстройство не печатает.На устройство не подается питание

Page 131 - Windows Vista

Устранение неисправностей_81Некачественная печатьЕсли внутренние компоненты устройства загрязнены или бумага загружена неправильно, качество печати мо

Page 132 - 8 Использование

82 _Устранение неисправностейБелые точки Белые точки могут появляться на странице по следующим причинам:• Бумага слишком грубая; внутренние элементы у

Page 133 - 9 Работа с принтером в

Устранение неисправностей_83Сворачивание и искривление• Проверьте, правильно ли загружена бумага.• Проверьте тип и качество бумаги. Высокая температур

Page 134

84 _Устранение неисправностейНеполадки при копировании Неполадки при сканированииПРОБЛЕМА ПРЕДЛАГАЕМЫЕ РЕШЕНИЯКопии слишком светлые или слишком темные

Page 135 - Driver Configurator

Устранение неисправностей_85Неполадки функции сетевого сканированияНеполадки при работе с факсомНа экран компьютера выводится одно из следующих сообще

Page 136 - Окно «Ports Configuration»

86 _Устранение неисправностейТипичные проблемы при использовании PostScript (только модель WorkCentre 3220)Ошибки, описанные ниже, связаны с языком PS

Page 137 - Настройка параметров принтера

Устранение неисправностей_87Типичные проблемы в операционной системе LinuxПРОБЛЕМА ПРЕДЛАГАЕМЫЕ РЕШЕНИЯУстройство не печатает.• Проверьте, установлен

Page 138 - Сканирование документа

88 _Устранение неисправностейУстройство отсутствует в списке сканеров.• Проверьте, подключено ли устройство к компьютеру. Убедитесь, что устройство пр

Page 139 - Перетащите указатель

8 _Функции аппаратаДополнительные сведенияСведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.Краткое ру

Page 140 - Инструменты для

Устранение неисправностей_89Типичные проблемы в операционной системе MacintoshПРОБЛЕМА ПРЕДЛАГАЕМЫЕ РЕШЕНИЯФайлы PDF печатаются некорректно. Некоторые

Page 141 - 10 Использование принтера

Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов_90заказ расходных материалов и дополнительных компонентовВ этой главе содержится информация, н

Page 142 - Настройка принтера

91 _Установка дополнительных компонентовустановка дополнительных компонентовДанное устройство представляет собой полнофункциональный принтер, оптимизи

Page 143 - Настраиваемые параметры

92 _Установка дополнительных компонентовАктивация добавленной памяти в свойствах принтера PSЧтобы использовать дополнительный модуль памяти, его нужно

Page 144 - Изменение настроек принтера

93 _Технические характеристикитехнические характеристикиВ данной главе содержатся сведения о технических характеристиках устройства и специальных функ

Page 145 - ▲ Mac OS 10.4

94 _Технические характеристикиТехнические характеристики принтера Технические характеристики сканераПОЗ. ОПИСАНИЕМетод печати Лазерная печатьСкорость

Page 146 - Двусторонняя печать

Технические характеристики_95Технические характеристики копировального аппаратаТехнические характеристики факсаПОЗ. ОПИСАНИЕСкорость копированияaa.Ско

Page 147 - Сканирование

Глоссарий_96глоссарийBMPРастровый графический формат внутреннего использования графической подсистемы Microsoft Windows (GDI), который обычно использу

Page 148 - Указатель

Глоссарий_97IP-адресАдрес, используемый в протоколе IP, является уникальным числом, которое используется сетевыми устройствами для идентификации и вза

Page 149

98 _ГлоссарийSMTPПростой протокол электронной почты (SMTP) — это стандарт для передачи электронной почты в Интернете. SMTP — это относительно простой

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire